• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 94

    Исполнитель: Юрий Моисеев - Диане Гамидовой
    Название песни: Уильям Шекспир, сонет 94
    Дата добавления: 24.08.2016 | 11:18:47
    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 94, а также перевод песни и видео или клип.
    Кто, злом владея, зла не причинит,
    Не пользуясь всей мощью этой власти,
    Кто двигает других, но, как гранит,
    Неколебим и не подвержен страсти, —
    Тому дарует небо благодать,
    Земля дары приносит дорогие.
    Ему дано величьем обладать,
    А чтить величье призваны другие.
    Лелеет лето лучший свой цветок,
    Хоть сам он по себе цветет и вянет.
    Но если в нем приют нашел порок,
    Любой сорняк его достойней станет.
    Чертополох нам слаще и милей
    Растленных роз, отравленных лилей.

    Перевод С. Маршака
    Who the possession of evil , evil will not cause ,
    Not taking advantage of all the power of the authorities ,
    Who moves the others, but as granite ,
    Steadfast and is not subject to passions -
    Tom gives grace to the sky ,
    Earth brings expensive gifts .
    He was given the greatness have ,
    And designed to honor the greatness of others.
    Cherishes his best summer flower,
    Though he alone bloom and wither .
    But if it is found shelter vice,
    Any weed will be his worthy .
    Thistle us sweeter and miles
    Corruption of roses , Lily poisoned .

    Translation by S. Marshak

    Смотрите также:

    Все тексты Юрий Моисеев - Диане Гамидовой >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет