• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Иоганн Вольфганг Гете - Часть 1. Сад

    Исполнитель: Иоганн Вольфганг Гете
    Название песни: Часть 1. Сад
    Дата добавления: 28.01.2021 | 08:08:04
    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Иоганн Вольфганг Гете - Часть 1. Сад, а также перевод песни и видео или клип.
    САД[53]

    Маргарита под руку с Фаустом и Марта с Мефистофелем прогуливаются по саду.

    Маргарита

    Ах, это только ваша доброта,
    Что вы так снисходительно нестроги.
    Меняя в путешествии места,
    Любезны вы со встречными в дороге.
    Моя незанимательная речь
    Не может вас ни капельки увлечь.

    Фауст

    Один лишь взгляд, один лишь голос твой
    Дороже мне всей мудрости земной.

    (Целует ей руку.)

    Маргарита
    Да что вы, право, руки целовать!
    Ведь кожа у меня так огрубела.
    Тружусь, минуты не сижу без дела.
    И требует порядка в доме мать.
    Проходят дальше.

    Марта

    Так вы в разъездах, стало быть, всегда?

    Мефистофель

    Проклятое занятие такое.
    Стрелою мчишься через города
    И ни в одном нельзя пожить в покое.

    Марта

    По молодости все нам нипочем,
    Свищи в кулак да по дорогам рыскай,
    Когда ж к концу подступит дело близко,
    Не сладко доживать холостяком.

    Мефистофель

    Представишь это, сердце жить не радо.

    Марта

    Об этом вовремя подумать надо.
    Проходят дальше.

    Маргарита

    Да, с глаз долой, из сердца вон небось?
    Вы вежливы, вот все и объясненье.
    У вас друзей ученых тьма, хоть брось.
    Я с ними не могу идти в сравненье.

    Фауст

    Поверь, мой ангел, то, что мы зовем
    Ученостью, подчас одно тщеславье.

    Маргарита

    Ужель?

    Фауст

    О, как в неведенье своем
    Невинность блещет, как алмаз в оправе.
    Не помышляя о своей цене,
    Своих достоинств ни во что не ставя!

    Маргарита

    Хоть миг вниманья подарите мне,
    И я всегда вас помнить буду вправе.

    Фауст

    И ты все дома?

    Маргарита

    Больше все одна.
    Хотя у нас хозяйство небольшое,
    Сноровка в доме все равно нужна:
    Мы без служанки, я стираю, мою,
    Готовлю, подметаю, шью, все – я.
    Возни и спешки, только б с ног не сбиться.
    И матушка строга: насчет шитья
    Она сама большая мастерица!
    Не то чтоб находились мы в нужде,
    Скорее мы с достатком горожане.
    Отец семье оставил состоянье,
    И сад, и домик малый в слободе.
    Теперь я не тружусь чуть свет спросонку,
    Как год назад:
    В солдатах брат
    И умерла сестренка,
    А то я отдавала все ребенку,
    Но рада б муки все вернуть назад
    За милый детский взгляд.

    Фауст

    Взгляд, вероятно, херувима,
    Единственно с твоим сравнимый.

    Маргарита

    Сестра на свет явилась в страшный год
    Отцовой смерти. Я была ей няней.
    Мать поручила мне за ней уход,
    Сама ж тогда лежала без сознанья,
    Мы думали, что и она умрет.
    Кормить дитя в теченье этих дней
    Тогда нельзя и думать было ей.
    Я молоком с водой сестру вскормила.
    И на моих руках, всегда со мной
    Она росла, смеялась и шалила.

    Фауст

    И это было радостью живой?

    Маргарита

    Но временами я теряла силы.
    Стояла ночью рядом колыбель.
    Проснусь, чуть двинется она, бывало,
    Сестре дам молока, возьму в постель,
    А если этого крикунье мало,
    Пойду качать, закутав в одеяло,
    И ноги оттопчу до хромоты,
    А поутру на рынке, у плиты
    Или за постирушкой у корыта
    Почувствуешь себя такой разбитой!
    Зато как сладок съеденный кусок,
    Как дорог отдых и как сон глубок!

    Проходят дальше.

    Марта

    Неисправимые холостяки!
    Как обратить вас в истинную веру?

    Мефистофель

    К такой учительнице, для примера,
    Охотно б я пошел в ученики.

    Марта

    Тогда нельзя ль вам в душу заглянуть?
    У вас есть на примете кто-нибудь?

    Мефистофель

    Своя жена да угол, говорят,
    Дороже царств и каменных палат.

    Марта

    Я говорю о склонности взаимной.

    Мефистофель

    Все встречные в пути гостеприимны.

    Марта

    Нет, вы не поняли. Я знать хочу,
    Серьезных чувств вы в прошлом не таите?

    Мефистофель

    Я в жизни с женщинами не шучу.

    Марта

    Ах нет, меня понять вы не хотите!

    Мефистофель

    Я, каюсь, глуп. Однако в меру сил
    Любвеобильность вашу оценил.
    Проходят дальше.

    Фауст

    О радость ты моя! Так ты сейчас
    Меня узнала с первого же взгляда?

    Маргарита

    Конечно. И потупилась, смутясь.

    Фауст

    Прости же, что тебя я подстерег
    В то утро за церковною оградой.
    Не ставь мне этой вольности в упрек.

    Маргарита

    Мне это непривычно, и сперва
    Я было растерялась от смущенья.
    Ведь на меня до этого молва
    Еще ни разу не бросала тени.
    Мое ли, думала я, поведенье
    Внушило вам столь вольные слова?
    Наверно, я нарушила приличье,
    Что представляюсь легкою добычей!
    Признаться, я предвидеть не могла,
    Что я сама возьму вас под защиту,
    И на себя была за то сердита,
    Что строже вас в душе не распекла.

    Фауст

    О милая!

    Маргарита

    А ну…

    (Срывает ромашку и обрывает один за другим лепестки.)

    Фауст

    Ты что, букет
    Или венок плетешь?

    Маргарита

    Нет, так, пустое.

    Фауст

    Нет, что же ты?

    Маргарита

    Не смейтесь надо мною!

    (Шепчет.)

    Фауст

    Что шепчешь ты?

    Маргарита

    (вполголоса)

    Не любит. Любит. Нет.

    Фауст

    О прелесть ты моя!

    Маргарита

    (продолжает)

    Не любит. Любит!
    Не любит.

    (Обрывая последний лепесток, громко и радостно.)

    Любит!

    Фауст

    Любит! Да, мой свет!
    Гаданье этот узел пусть разрубит!
    Он любит, любит, вот цветка ответ.
    Вмести, постигни это торжество!

    Маргарита

    Я вся дрожу.

    Фауст

    Не бойся ничего!
    Пусть этот взгляд
    И рук пожатье скажут
    О необъятном том,
    Пред чем слова – ничто,
    О радости, которая нам свяжет
    Сердца.
    Да, да, навеки без конца!
    Конец – необъяснимое понятье.
    Печать отчаянья, проклятья
    И гнев творца.

    Маргарита сжимает ему руки, вырывается и убегает. Фауст не сразу приходит в себя и, овладев собою, ид
    I admit I could not have foreseen
    That I myself will take you under my protection
    And I was angry with myself
    That I did not scold you more severely in my soul.

    Faust

    Oh dear!

    Margarita

    Well ...

    (Plucks a chamomile and picks off the petals one by one.)

    Faust

    What are you, bouquet
    Or are you making a wreath?

    Margarita

    No, it’s empty.

    Faust

    No, what are you?

    Margarita

    Don't laugh at me!

    (Whispers.)

    Faust

    What are you whispering?

    Margarita

    (in an undertone)

    Does not love. Loves. No.

    Faust

    Oh, my lovely!

    Margarita

    (continues)

    Does not love. Loves!
    Does not love.

    (Tearing off the last petal, loudly and joyfully.)

    Loves!

    Faust

    Loves! Yes, my light!
    Fortune-telling will cut this knot!
    He loves, loves, that's the answer to the flower.
    Together, comprehend this celebration!

    Margarita

    I'm trembling all over.

    Faust

    Do not be afraid of anything!
    Let this look
    And they will say to shake hands
    About the immense volume
    Before words are nothing
    About the joy that will bind us
    Hearts.
    Yes, yes, forever without end!
    The end is an inexplicable understanding.
    The seal of despair, curse
    And the wrath of the creator.

    Margarita squeezes his hands, breaks free and runs away. Faust does not immediately come to his senses and, having mastered himself, went

    Смотрите также:

    Все тексты Иоганн Вольфганг Гете >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет