• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Neil Gaiman - Coraline - Глава 7

    Исполнитель: Neil Gaiman
    Название песни: Coraline - Глава 7
    Дата добавления: 19.04.2020 | 04:10:04
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Neil Gaiman - Coraline - Глава 7, а также перевод песни и видео или клип.
    Somewhere inside her Coraline could feel a huge sob welling up. And then she stopped it, before it came out. She took a deep breath and let it go. She put out her hands to touch the space in which she was imprisoned. It was the size of a broom cupboard: tall enough to stand in or to sit in, not wide or deep enough to lie down in.

    One wall was glass, and it felt cold to the touch.

    She went around the tiny room a second time, running her hands over every surface that she could reach, feeling for doorknobs or switches or concealed catches—some kind of way out—and found nothing.

    A spider scuttled over the back of her hand and she choked back a shriek. But apart from the spider she was alone in the cupboard, in the pitch dark.

    And then her hand touched something that felt for all the world like somebody's cheek and lips, small and cold, and a voice whispered in her ear, "Hush! And shush! Say nothing, for the beldam might be listening!"

    Coraline said nothing.

    She felt a cold hand touch her face, fingers running over it like the gentle beat of a moth's wings.

    Another voice, hesitant and so faint Coraline wondered if she were imagining it, said, "Art thou—art thou alive?"

    "Yes," whispered Coraline.

    "Poor child," said the first voice.

    "Who are you?" whispered Coraline.

    "Names, names, names," said another voice, all faraway and lost. "The names are the first things to go, after the breath has gone, and the beating of the heart. We keep our memories longer than our names. I still keep pictures in my mind of my governess on some May morning, carrying my hoop and stick, and the morning sun behind her, and all the tulips bobbing in the breeze. But I have forgotten the name of my governess, and of the tulips too."

    "I don't think tulips have names," said Coraline. "They're just tulips."

    "Perhaps," said the voice sadly. "But I have always thought that these tulips must have had names. They were red, and orange-and-red, and red-and-orange-and-yellow, like the embers in the nursery fire of a winter's evening. I remember them."

    The voice sounded so sad that Coraline put out a hand to the place where it was coming from, and she found a cold hand, and she squeezed it tightly.

    Her eyes were beginning to get used to the darkness. Now Coraline saw, or imagined she saw, three shapes, each as faint and pale as a moon in the daytime sky. They were the shapes of children about her own size. The cold hand squeezed her hand back. "Thank you," said the voice.

    "Are you a girl?" asked Coraline. "Or a boy?"

    There was a pause. "When I was small I wore skirts and my hair was long and curled," it said doubtfully. "But now that you ask, it does seem to me that one day they took my skirts and gave me britches and cut my hair."

    "Tain't something we give a mind to," said the first of the voices.

    "A boy, perhaps, then," continued the one whose hand she was holding. "I believe I was once a boy." And it glowed a little more brightly in the darkness of the room behind the mirror.

    "What happened to you all?" asked Coraline. "How did you come here?"

    "She left us here," said one of the voices. "She stole our hearts, and she stole our souls, and she took our lives away, and she left us here, and she forgot about us in the dark."

    "You poor things," said Coraline. "How long have you been here?"

    "So very long a time," said a voice.

    "Aye. Time beyond reckoning," said another voice.

    "I walked through the scullery door," said the voice of the one that thought it might be a boy, "and I found myself back in the parlour. But she was waiting for me. She told me she was my other mamma, but I ne
    Где-то внутри нее Коралин чувствовала, как поднимается огромный рыдание. А потом она остановила это, прежде чем оно вышло. Она глубоко вздохнула и отпустила его. Она протянула руки, чтобы коснуться места, в котором она была заключена. Он был размером со шкаф для метлы: достаточно высокий, чтобы стоять или сидеть, недостаточно широкий или глубокий, чтобы лежать.

    Одна стена была стеклянной, и на ощупь она была холодной.

    Она обошла крошечную комнату во второй раз, провела руками по каждой поверхности, до которой могла дотянуться, нащупала дверные ручки, переключатели или скрытые защелки - какой-то выход - и ничего не нашла.

    Паук затопил ее ладонь, и она сдержала вопль. Но кроме паука она была одна в шкафу, в кромешной тьме.

    И затем ее рука коснулась чего-то, что ощущалось всем миром, как чья-то щека и губы, маленькие и холодные, и голос шептал ей на ухо: «Тише! И тише! Ничего не говори, потому что бельдам может слушать!»

    Коралин ничего не сказала.

    Она почувствовала, как холодная рука коснулась ее лица, пальцы скользили по нему, как нежный стук крыльев моли.

    Другой голос, колеблющийся и такой слабый Коралин, задавался вопросом, воображает ли она это, сказал: «Ты - ты жив?»

    "Да," прошептал Коралин.

    «Бедный ребенок», - сказал первый голос.

    "Кто ты?" прошептал Коралин.

    «Имена, имена, имена», - сказал другой голос, далекий и потерянный. «Имена - это первое, что нужно сделать после дыхания и биения сердца. Мы сохраняем наши воспоминания дольше, чем наши имена. Я до сих пор храню картины о своей гувернантке майским утром, неся обруч» и палка, и утреннее солнце позади нее, и все тюльпаны, качающиеся на ветру. Но я забыл имя моей гувернантки и тюльпанов ".

    «Я не думаю, что у тюльпанов есть имена», - сказала Коралин. «Они просто тюльпаны».

    "Возможно," сказал голос печально. «Но я всегда думал, что у этих тюльпанов должны были быть имена. Они были красными, оранжево-красными и красно-оранжево-желтыми, как угли в детском огне зимнего вечера. Я помню, их."

    Голос звучал так грустно, что Коралин протянула руку к месту, откуда он шел, и она нашла холодную руку, и она сжала ее крепко.

    Ее глаза начали привыкать к темноте. Теперь Коралин видела или воображала, что видела три фигуры, каждая слабая и бледная, как луна на дневном небе. Это были фигуры детей ее собственного размера. Холодная рука сжала ее руку назад. «Спасибо», сказал голос.

    "Ты девушка?" спросил Коралин. "Или мальчик?"

    Была пауза. «Когда я был маленьким, я носил юбки, а мои волосы были длинными и завитыми», - сказал он с сомнением. «Но теперь, когда ты спрашиваешь, мне кажется, что однажды они взяли мои юбки, дали мне штаны и подстригли мои волосы».

    «Не то, что мы думаем,» сказал первый из голосов.

    «Тогда, может быть, мальчик», - продолжил тот, чью руку она держала. «Я верю, что когда-то был мальчиком». И он светился чуть ярче в темноте комнаты за зеркалом.

    "Что случилось со всеми вами?" спросил Коралин. "Как вы пришли сюда?"

    «Она оставила нас здесь», сказал один из голосов. «Она украла наши сердца, и она украла наши души, и она забрала наши жизни, и она оставила нас здесь, и она забыла о нас в темноте».

    «Бедняжки, - сказала Коралина. "Как давно ты здесь?"

    "Так очень долго", сказал голос.

    "Да. Время за пределами расплаты", сказал другой голос.

    «Я прошел через дверь кулинарного, - сказал голос того, кто думал, что это может быть мальчик», - и я снова оказался в гостиной. Но она ждала меня. Она сказала мне, что она моя вторая мама, но Я нэ

    Смотрите также:

    Все тексты Neil Gaiman >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет