Our podcast today is about weddings. I hope you will learn some new English words. There is a quiz attached to the podcast today so that you can test how much you know.
In England, you can get married in a church, or you can have a civil wedding (that is, a non-religious wedding). Until about 10 years ago, civil weddings always took place at a Registry Office. Nowadays, however, you can get married in all sorts of places – in hotels, in country houses, and in many mosques and Hindu temples, for example.
A wedding can be very expensive. One website that I have seen says that the average cost of a wedding in Britain is over £11,000. Here are some of the things that many couples will want for their wedding:
• a wedding-dress for the bride, and dresses for her bridesmaids; • wedding rings for the bride and the bridegroom; • flowers for the church or the place where the wedding is held; • a reception (that is, a party or a formal meal) for the wedding guests after the wedding ceremony; • a wedding cake; • a professional photographer, to take pictures or videos of the wedding; • a honeymoon (a holiday) for the newly-married couple after the wedding. And there are lots more things to spend money on if you want to. Some couples want to hire a beautiful horse-drawn carriage, or a vintage Rolls Royce car to take them away after the wedding. Some people even fly to holiday resorts in Mexico or Thailand to get married, and their families and friends fly there too.
There is no such thing as a "typical wedding". Every couple getting married has to decide for themselves what sort of wedding they want – a religious wedding, or a civil wedding; a big wedding with lots of guests; or a small, simple wedding.
I went to a wedding last weekend. It was definitely not a typical wedding, but you might be interested in it. It was a Quaker wedding. There was no priest or minister to conduct the wedding, and no music or singing. The bride and groom and the wedding guests all sat silently together. After about 10 minutes, the bride and groom stood up and said that they took each other as man and wife and made their promises to each other. After that, some of their friends and relatives spoke about love and marriage, or read a poem or a passage from the Bible, or simply wished the couple every happiness together. The wedding lasted for about an hour. At the end, everyone who was there – about 80 of us – signed the wedding certificate as witnesses to the marriage.
And then – because we are British – we all drank cups of tea and chatted to friends and family members whom we had not seen for a long time. We went out into the garden of the Quaker Meeting House to take photos of the bride and groom. In the evening, we were all invited to a ceilidh. "Ceilidh" is a Scottish Gaelic word, which has become part of the English language in recent years. It means an evening of dancing, singing, story telling and poetry. The bride and groom cut their wedding cake, and we danced traditional English and Scottish dances until late in the evening. And then all the wedding guests, and the bride and groom too, did the washing up and helped to put the chairs and tables back in their proper places.
We had a wonderful time. Is this the sort of wedding you would like? Наш подкаст сегодня о свадьбах. Я надеюсь, что вы выучите несколько новых английских слов. Сегодня к подкасту прикреплена викторина, чтобы вы могли проверить, сколько вы знаете.
В Англии вы можете пожениться в церкви или устроить гражданскую свадьбу (то есть нерелигиозную свадьбу). Еще около 10 лет назад гражданские свадьбы всегда проводились в ЗАГСе. В настоящее время, однако, вы можете вступать в брак в самых разных местах - например, в отелях, в загородных домах, во многих мечетях и индуистских храмах.
Свадьба может быть очень дорогой. Один сайт, который я видел, говорит, что средняя стоимость свадьбы в Британии превышает 11 000 фунтов стерлингов. Вот некоторые вещи, которые многие пары захотят для своей свадьбы:
• свадебное платье для невесты и платья для подружек невесты; • обручальные кольца для невесты и жениха; • цветы для церкви или места, где проводится свадьба; • прием (то есть вечеринка или официальное питание) для гостей свадьбы после свадебной церемонии; • свадебный торт; • профессиональный фотограф, чтобы сделать фотографии или видео свадьбы; • медовый месяц (праздник) для молодоженов после свадьбы. И есть много вещей, на которые можно потратить деньги, если хотите. Некоторые пары хотят нанять красивый конный экипаж или старинный автомобиль Rolls Royce, чтобы забрать их после свадьбы. Некоторые люди даже летают на курорты в Мексике или Таиланде, чтобы пожениться, и их семьи и друзья тоже летают туда.
Нет такой вещи как «типичная свадьба». Каждая пара, вступающая в брак, должна решить для себя, какую свадьбу они хотят - религиозную или гражданскую свадьбу; большая свадьба с большим количеством гостей; или маленькая, простая свадьба.
Я ходил на свадьбу в прошлые выходные. Это была определенно не обычная свадьба, но она может быть вам интересна. Это была свадьба квакеров. Там не было священника или служителя для проведения свадьбы, а также музыки и пения. Жених и невеста и гости свадьбы сидели молча вместе. Примерно через 10 минут жених и невеста встали и сказали, что они воспринимают друг друга как мужчину и жену и дают друг другу свои обещания. После этого некоторые из их друзей и родственников говорили о любви и браке, либо читали стихотворение или отрывок из Библии, либо просто желали паре счастья вместе. Свадьба длилась около часа. В конце концов, все, кто был там - около 80 человек - подписали свидетельство о браке в качестве свидетелей брака.
А потом - потому что мы британцы - мы все пили чашки чая и болтали с друзьями и членами семьи, которых мы давно не видели. Мы вышли в сад Дома собраний квакеров, чтобы сфотографировать жениха и невесту. Вечером нас всех пригласили на праздник. «Ceilidh» является шотландским гэльским словом, которое стало частью английского языка в последние годы. Это означает вечер танцев, пения, рассказывания историй и поэзии. Жених и невеста разрезали свой свадебный торт, и мы танцевали традиционные английские и шотландские танцы до позднего вечера. И затем все гости свадьбы, а также жених и невеста, помыли посуду и помогли поставить стулья и столы на свои места.
Мы чудесно провели время. Вы бы хотели такую свадьбу? Смотрите также: | |