軍艦行進曲
守るも攻むるも鉄の 浮かべる城ぞ頼みなる
mamoru mo semuru mo kurogane no ukaberu siro zo tanomi naru
浮かべるその城日の本の 皇国の四方を守るべし
ukaberu sono siro hinomoto no mikuni no yomo wo mamoru besi
真鉄のその艦日の本に 仇なす国を攻めよかし
magane no sono hune hinomoto ni ada nasu kuni wo seme yokasi
石炭の煙はわだつみの 竜かとばかりなびくなり
iwaki no kemuri ha wadatumi no tatu kato bakari nabiku nari
弾丸撃つ響きは雷の 声かとばかりどよむなり
tama utu hibiki ha ukazuti no koe kato bakari doyomu nari
万里の波濤を乗り越えて 皇国の光輝かせ
banri no hatou wo norikoete mikuni no hikari kagayakase
海行かば水漬く屍 山行かば草生す屍
umi yukaba miduku kabane yama yukaba kusa musu kabane
大君の辺にこそ死なめ のどには死なじ
ookimi no he ni koso siname nodo niha sinazi
___________________________________
Плавучие замки из брони надёжно атакуют и обороняются. Эти замки гордо плавают под флагом восходящего солнца, охраняя нашу страну со всех четырёх сторон. Корабли из брони, освещённые солнцем, как они величественны; они нападут на наших врагов, когда это будет нужно. Угольный дым появляется на небе, как будто его бурно испускает божественный и могучий океанский дракон. Пушки звучат подобно могучему грому, их многократное эхо воздействует ужасно. Тысячи миль будут пройдены сквозь огромные волны, чтобы всегда сиял свет нашей страны.