• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни BBC - Cool French - pulling

    Исполнитель: BBC - Cool French
    Название песни: pulling
    Дата добавления: 13.06.2016 | 21:30:18
    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни BBC - Cool French - pulling, а также перевод песни и видео или клип.
    PULLING
    When it comes to seduction, the French do have a bit of a reputation. But is it because of their actual conquest? Or simply because they know how to talk about them, whether they're successful or not? Anyway, here is a little glossary you'll be able to learn and practise on French beaches...
    Girls
    Une nana, une nénette (*) A girl, a bird.
    These words are rather neutral and therefore quite handy.

    Une minette (*) This word is an affectionate term for cat, i.e. puss or pussy cat and has a masculine equivalent. Cats are famous for being seductive animals, aren't they?

    Une meuf (*v = femme) A woman.

    Une gonzesse (**) A woman.
    Boys
    Un mec, un keum (*v = mec) A bloke, a neutral, handy word.

    Un gars, un type, un bonhomme (*) A guy, a man.
    Funnily enough, there seems to be a lack of vocabulary when it comes to giving boys cool names.

    Un minet (**) This word is a masculine equivalent of une minette, an affecionate term for cat, i.e. puss or pussy cat.
    A Nice-Looking Girl
    Un canon (*) An extremely attractive girl or boy.
    Seduction is sometimes like war, you have to use your sense of strategy, etc.

    Une bombe, un missile (*) An extremely attractive girl. No wonder, some of the vocabulary includes words like these. It all depends on the level of difficulty of the conquest. More or less the equivalent of "a sex bomb".
    An Ugly Person
    Un thon (***) A tuna fish.
    Obscure origins but efficient, who would want to seduce a tuna fish?

    Un boudin (***) Originally black pudding.
    For a long time, this word was mainly used to describe unattractive women. It is now unisex. Also available in verlan un dimbou.

    Une mocheté, une personne moche (*) An ugly person.

    Un pou (***) Lit. A louse.
    A User's Guide
    Step One
    Mater (*) To watch, to check something out.
    A very important verb given the fact that this is where everything starts, because seduction is also about how you look at the other person. Verlan for this word téma is also very popular.
    Mate cette meuf, c'est un vrai canon ! (*) Watch this woman, she's a real sex bomb!

    Step Two
    Brancher (*) To seduce... or at least to try.
    The original meaning is "to plug in", "to switch on"... After assessing the situation, which consists of mater, to watch out, it's time to take the initiative: brancher i.e try some kind of approach.
    Je l'ai branché/e grave (*) I really seduced him/her.

    Step Three
    Se faire jeter (*) Lit. To be thrown out.
    At least when you're blown up you can use a cool expression to tell your friends about your defeat. Even better se faire tèj, verlan for this expression.

    Se prendre une veste (*) Lit. To get a jacket.
    Same meaning as above. When someone refuses to respond to your declarations, you get to see the jacket (or the back of it) of the person turning around to run away from you... Hence the expression.
    Se prendre un râteau (*) Lit. To get a rake. Same meaning as above.

    Choper (*) Lit. To grab.
    Your attempts will sometimes be rewarded.

    Emballer (*) Lit. To wrap up (food, presents, etc.).
    Same meaning as above.

    Embarquer (*) Lit. To ship, to embark (people or goods).
    Same meaning as above.

    Step Four
    Une capote, (*) une poteca (*v = capote) A hood - a condom.
    Being cool shouldn't prevent anyone from being careful and safe.

    Un chapeau (*) Lit. A hat. A very nice way to say "a condom".

    Un gant (*) Lit. A glove. Same as above.
    ВЫТЯГИВАТЬ
    Когда дело доходит до соблазнения, французы действительно имеют немного репутацию. Но это из-за их фактического завоевания? Или просто потому, что они знают, как говорить о них, являются ли они успешными или нет? Во всяком случае, вот небольшой глоссарий вы сможете изучать и практиковать на французских пляжах ...
    девочки
    Une Nana, ипе nénette (*) Девочка, птица.
    Эти слова являются довольно нейтральным и поэтому очень удобно.

    Une Minette (*) Это слово ласковое термин для кошки, т.е. кис или киска кошка и имеет мужской эквивалент. Кошки известны своей соблазнительной животных, не так ли?

    Une meuf (* v = фам) Женщина.

    Une gonzesse (**) Женщина.
    мальчиков
    Un тес, ип Keum (* v = MEC) А парень, нейтральный, удобный слово.

    Un гары, ип типа, ип Боном (*) А парень, мужчина.
    Как ни странно, там, кажется, не хватает словарного запаса, когда дело доходит до предоставления мальчикам классные имена.

    Un миньет (**) Это слово является мужским эквивалентом ипе Minette, affecionate термин для кошки, т.е. кис или киска кошка.
    Приятной внешности девушки
    Un канона (*) Очень привлекательная девушка или мальчик.
    Соблазнение иногда, как война, вы должны использовать ваше чувство стратегии и т.д.

    Une Бомбы, ип ракета (*) Очень привлекательная девушка. Не удивительно, что некоторые из словаря не включает в себя такие слова, как эти. Все зависит от уровня сложности завоевания. Более или менее эквивалент "секс-бомба".
    Гадкий лицо
    Un тунце (***) Тунец рыба.
    Неясное происхождение, но эффективный, кто хотел бы соблазнить тунца?

    Un Буден (***) Первоначально черный пудинг.
    В течение долгого времени, это слово используется в основном для описания непривлекательных женщин. Теперь унисекса. Также доступны в Верлан ун dimbou.

    Une mocheté, ипе Personne Моче (*) Уродливый человек.

    Un POU (***) Лит Вошь.
    Руководство пользователя
    Первый шаг
    Mater (*) Для того, чтобы посмотреть, чтобы проверить что-то.
    Очень важный глагол, учитывая тот факт, что это, где все начинается, потому что соблазнение также о том, как вы смотрите на другого человека. Верлан для этого слова Tema также очень популярны.
    Mate Cette meuf, c'est ип уга каноном! (*) Смотреть эту женщину, она настоящая секс-бомба!

    Шаг второй
    Brancher (*) Для того, чтобы соблазнить ... или, по крайней мере, попробовать.
    Оригинальный смысл "подключить", "включить" ... После оценки ситуации, которая состоит из матер, чтобы следить, пришло время, чтобы взять на себя инициативу: Brancher i.e попробовать какой-то подход.
    Je l'аи Branche / е могила (*) Я действительно соблазнила его / ее.

    Шаг третий
    Se Faire Джетер (*) Лит Для того, чтобы быть выброшен.
    По крайней мере, когда вы взорван вы можете использовать прохладный выражение, чтобы сказать своим друзьям о своем поражении. Еще лучше себе Faire TEJ, Верлан для этого выражения.

    Se prendre ипе Весте (*) Лит Чтобы получить куртку.
    Такое же значение, как указано выше. Когда кто-то отказывается отвечать на ваши декларации, вы получите, чтобы увидеть куртку (или заднюю часть его) лица, поворачиваясь, чтобы бежать от вас ... Отсюда выражение.
    Se prendre ип RATEAU (*) Лит Чтобы получить граблями. Такое же значение, как указано выше.

    Choper (*) Лит Хватать.
    Ваши попытки иногда будут вознаграждены.

    Emballer (*) Лит Для того, чтобы обернуть (продукты питания, подарки и т.д.).
    Такое же значение, как указано выше.

    Embarquer (*) Лит Для того чтобы грузить, встать (людей или товаров).
    Такое же значение, как указано выше.

    Шаг четвертый
    Une капоте, (*) ипе poteca (* v = Капоте) Колпак - презерватив.
    Быть прохладным не должно мешать кому-либо быть осторожным и безопасно.

    Un вводная (*) Лит Шляпа. Очень хороший способ сказать "презерватив".

    Un Гант (*) Лит Перчатка. То же самое, что и выше.

    Смотрите также:

    Все тексты BBC - Cool French >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет