1 Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его;
2 и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять.
3 Тогда управитель сказал сам в себе: что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь;
4 знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом.
5 И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему?
6 Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят.
7 Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят.
8 И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде.
9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.
1 He said to his disciples: one man was rich and had a governor who was reported to him that his estate harvested;
2 And, calling him, told him: what is I hear about you? Give a report in your managing, for you can not manage more.
3 Then the helper said himself: what should I do? My lord takes my house management; I can not dig, asking to ask;
4 I know what to do to take me into my houses, when I will stand from home management.
5 and, calling the debtors of Mr. His, each spit, said first: How much should you Mr. Mother?
6 He said: One hundred and oil measures. And he said: Take your receipt and get ready, write: fifty.
7 Then he said to another: how much should you? He answered: a hundred wheat measures. And he said to him: Take your receipt and write: eighty.
8 and praised Mr. Governor of the wrong thing, which was awaited; For the sons of the century of this is guessing the sons of the light of his kind.
9 And I tell you: Get your friends with the richness unrighteous to them, when they are impoverished, accepted you in the eternal abode.