The first that came was a fair maid acombing on her locks she said she saw Berayna amongst the geese and ducks with a whoop whoop whoop and a heighho along the narrow stretch with a rat tat tat and a tippy tippy top and down the rolling bow wow wow with a toodle oodle oodle and a bugle sound Through the woods he ran Billy boy then through the woods he ran.
The next that came was a gentleman a walkin down the street He said he saw Berayna carrying a piece of meat with a whoop whoop whoop and a heighho along the narrow stretch with a rat tat tat and a tippy tippy top and down the rolling bow wow wow with a toodle oodle oodle and a bugle sound Through the woods he ran Billy boy then through the woods he ran.
The next that come was a merchant counting out his goods He said he saw Berayna sitting in the woods with a whoop whoop whoop and a heighho along the narrow stretch with a rat tat tat and a tippy tippy top and down the rolling bow wow wow with a toodle oodle oodle and a bugle sound Through the woods he ran Billy boy then through the woods he ran.
The next to come was a preacher thinking on his sins He said he saw Berayna folding a paper of pins with a whoop whoop whoop and a heighho along the narrow stretch with a rat tat tat and a tippy tippy top and down the rolling bow wow wow with a toodle oodle oodle and a bugle sound Through the woods he ran Billy boy then through the woods he ran.
The last to come was a soldier marching home from war He said he saw Berayna wallowing like a boar. with a whoop whoop whoop and a heighho along the narrow stretch with a rat tat tat and a tippy tippy top and down the rolling bow wow wow with a toodle oodle oodle and a bugle sound Through the woods he ran Billy boy then through the woods he ran. Первой пришла прекрасная горничная, наткнувшаяся на свои замки. она сказала, что видела Берайну среди гусей и уток с криком, возгласом, возгласом и хай-хо на узком участке с крысиным татушкой и кружевным верхом, и вниз по катящемуся луку, вау, вау, с кучей туды и звуком горна Он бежал через лес, мальчик Билли, потом через лес бежал.
Следующим, что пришел, был джентльмен, прогуливающийся по улице Он сказал, что видел, как Берайна несла кусок мяса с криком, возгласом, возгласом и хай-хо на узком участке с крысиным татушкой и кружевным верхом, и вниз по катящемуся луку, вау, вау, с кучей туды и звуком горна Он бежал через лес, мальчик Билли, потом через лес бежал.
Следующим пришел купец, отсчитывающий свои товары Он сказал, что видел Берайну сидящим в лесу с криком, возгласом, возгласом и хай-хо на узком участке с крысиным татушкой и кружевным верхом, и вниз по катящемуся луку, вау, вау, с кучей туды и звуком горна Он бежал через лес, мальчик Билли, потом через лес бежал.
Следующим был проповедник, думающий о своих грехах Он сказал, что видел, как Берайна складывал булавочную бумагу с криком, возгласом, возгласом и хай-хо на узком участке с татуировкой крысы и накидкой на верхушке и вниз по катящемуся луку, вау, вау, с тодл-у-у-у и гудком Он бежал через лес, мальчик Билли, потом через лес бежал.
Последним пришел солдат, идущий домой с войны Он сказал, что видел, как Берайна валяется, как кабан. с криком, возгласом, возгласом и хай-хо на узком участке с крысиным татушкой и кружевным верхом, и вниз по катящемуся луку, вау, вау, с кучей туды и звуком горна Он бежал через лес, мальчик Билли, потом через лес бежал. Смотрите также: | |