I mean, With the price if meat what it is, When you get it, If you get it— TODD : Ah! MRS. LOVETT: Good, you got it. Take, for instance, Mrs. Mooney and her pie shop. Business never better, using only Pussycats and toast. And a pussy's good for maybe six or Seven at the most. And I'm sure they can't compare As far as taste — TODD: Mrs. Lovett, What a charming notion, Eminently practical and yet Appropriate, as always. Mrs. Lovett ,How I've lived without you All these years I'll never know! How delectable! Also undetectable. How choice! How rare! MRS. LOVETT: Well, it does seem a Waste ... It's an idea ... Think about it... Lots of other gentlemen'll Soon be coming for a shave Won't they? Think of All them Pies! TODD: For what's the sound of the world out there? MRS. LOVETT: What, Mr. Todd, What, Mr. Todd, What is that sound? TODD: Those crunching noises pervading the air? MRS. LOVETT: Yes, Mr. Todd, Yes, Mr. Todd, Yes, all around — TODD: It's man devouring man, my dear, And who are we To deny it in here? MRS. LOVETT: Then who are we To deny it in here? TODD: What is that? MRS. LOVETT: It's priest. Have a little priest. TODD: Is it really good? MRS. LOVETT: Sir, it's too good, At least. Then again, they don't commit sins of the flesh, So it's pretty fresh. TODD : Awful lot of fat. MRS. LOVETT: Only where it sat. TODD: Haven't you got poet Or something like that? MRS. LOVETT: No, you see the trouble with poet Is, how do you know it's Deceased? Try the priest. Lawyer's rather nice. TODD: If it's for a price. MRS. LOVETT: Order something else, though, to follow, Since no one should swallow It twice. TODD: Anything that's lean. MRS. LOVETT: Well, then, if you're British and loyal, You might enjoy Royal Marine. Anyway, it's clean. Though, of course, it tastes of wherever it's been. TODD: Is that squire On the fire? MRS. LOVETT: Mercy no, sir, Look closer, You'll notice it's grocer. TODD: Looks thicker. More like vicar. MRS. LOVETT: No, it has to be grocer — it's green. TODD: The history of the world, my love — MRS. LOVETT: Save a lot of graves, Do a lot of relatives favors ... TODD: — is those below serving those up above. MRS. LOVETT: Everybody shaves, So there should be plenty of flavors ... TODD: How gratifying for once to know — BOTH: — that those above will serve those down below! TODD : What is that? MRS. LOVETT: It's fop. Finest in the shop. Or we have some shepherd's pie peppered With actual shepherd On top. And I've just begun. Here's the politician — so oily It's served with a doily — Have one. TODD: Put it on a bun. Well, you never know if it's going to run. MRS. LOVETT: Try the friar. Fried, it's drier. TODD: No, the clergy is really Too coarse and too mealy. MRS. LOVETT: Then actor — That's compacter. TODD: Yes, and always arrives overdone. I'll come again when you Have JUDGE on the menu . . . Have charity toward the world, my pet. MRS. LOVETT: Yes, yes, I know, my love — TODD: We'll take the customers what we can get MRS. LOVETT: High-born and low, my love TODD: We'll not discriminate great from small No, we'll serve anyone — Meaning anyone — BOTH: And to anyone Anyone!!! Я имею в виду, С ценой, если мясо такое, Когда ты это получишь, Если ты это получишь- ТОДД: А! МИССИС. ЛОВЕТТ: Хорошо, ты понял. Возьмем, например, Миссис Муни и ее кондитерская. Бизнес никогда не станет лучше, используя только Кошечки и тосты. И киска хороша, может быть, для шести или Максимум семь. И я уверен, что они не могут сравнивать По вкусу - ТОДД: Миссис Ловетт, Какое очаровательное представление, В высшей степени практично и все же Уместно, как всегда. Миссис Ловетт, как я жила без тебя Все эти годы я никогда не узнаю! Как мило! Также необнаруживаемый. Какой выбор! Как редко! МИССИС. ЛОВЕТТ: Ну, кажется, Отходы ... Это идея ... Подумай об этом... Многие другие господа Скоро придет побриться Не так ли? Думать о Все они Пироги! ТОДД: Что там звучит в мире? МИССИС. ЛОВЕТТ: Что, мистер Тодд, Что, мистер Тодд, Что это за звук? ТОДД: Эти хрустящие звуки, разносящиеся по воздуху? МИССИС. ЛОВЕТТ: Да, мистер Тодд, Да, мистер Тодд, Да все вокруг - ТОДД: Это человек, пожирающий человека, моя дорогая, А кто мы Чтобы отрицать это здесь? МИССИС. ЛОВЕТТ: Тогда кто мы? Чтобы отрицать это здесь? ТОДД: Что это? МИССИС. ЛОВЕТТ: Это священник. Есть маленький священник. ТОДД: Это действительно хорошо? МИССИС. ЛОВЕТТ: Сэр, это слишком хорошо, По крайней мере. Опять же, они не совершают грехов плоти, Так что это довольно свежо. ТОДД: Ужасно много жира. МИССИС. ЛОВЕТТ: Только там, где он сидел. ТОДД: У тебя нет поэта? Или что-то вроде того? МИССИС. ЛОВЕТТ: Нет, ты видишь проблему с поэтом Откуда ты знаешь, что это Умерший? Попробуй попа. Довольно симпатичный Юрист. ТОДД: Если это по цене. МИССИС. ЛОВЕТТ: Но закажи что-нибудь еще, Поскольку никто не должен глотать Это дважды. ТОДД: Все, что скудно. МИССИС. ЛОВЕТТ: Что ж, если ты британец и лоялен, Вам может понравиться Royal Морской. Во всяком случае, чисто. Хотя, конечно, вкус везде, где бы он ни был. ТОДД: Это оруженосец? В огне? МИССИС. ЛОВЕТТ: Пощады нет, сэр, Присмотрись, Вы заметите, что это бакалейщик. ТОДД: Выглядит толще. Больше похоже на викария. МИССИС. ЛОВЕТТ: Нет, это должен быть бакалейщик - он зеленый. ТОДД: История мира, любовь моя - МИССИС. ЛОВЕТТ: Спаси много могил, Сделайте много одолжений родственникам ... ТОДД: - это те, кто ниже, обслуживают тех, кто наверху. МИССИС. ЛОВЕТТ: Все бреются, Так что вкусов должно быть много ... ТОДД: Как приятно хоть раз узнать - ОБА: - что те, что наверху, будут служить тем, что внизу! ТОДД: Что это? МИССИС. ЛОВЕТТ: Это чушь. Лучшее в магазине. Или у нас есть пастуший пирог, приправленный С настоящим пастырем Наверху. И я только начал. Вот политик - такой маслянистый Подается с салфеткой - Имеется. ТОДД: Положи это на булочку. Что ж, никогда не знаешь, запустится ли он. МИССИС. ЛОВЕТТ: Попробуй монаха. Жареный, суше. ТОДД: Нет, духовенство действительно Слишком грубый и слишком мучнистый. МИССИС. ЛОВЕТТ: Тогда актер ... Это компактер. ТОДД: Да, и всегда переусердствует. Я приду снова, когда ты В меню должен быть СУДЬЯ. . . Прояви милосердие к миру, мой питомец. МИССИС. ЛОВЕТТ: Да, да, я знаю, любовь моя ... ТОДД: Мы возьмем с клиентов все, что сможем МИССИС. ЛОВЕТТ: Высокородный и низкий, любовь моя ТОДД: Мы не будем отличать большое от малого Нет, мы обслужим кого угодно - Имея в виду кого угодно - ОБА: И кому угодно Кто угодно!!! Смотрите также: | |