MRS. LOVETT:
(she kisses Todd) Ooh, Mr. Todd! (kiss) I'm so happy! (kiss) I could (kiss) Eat you up, I really could! You know what I'd like to do, Mr. Todd? (kiss) What I dream (kiss) If the business stays as good? Where I'd really like to go, In a year or so? Don't you want to know?
TODD: (spoken) Yes, yes, of course.
LOVETT: Do you really want to know?
TODD: (spoken) Yes, I do, I do.
LOVETT: (spoken) I've always had this dream... Ever since I was a skinny little slip of a thing and my rich Aunt Nettie used to take me down to the seaside August Bank Holiday... The pier... Makin' little castles in the sand... Ooh, I can still feel me toes wigglin' around in the briney!
By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet, By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it! You and me, Mr. T, we could be alone In a house wot we'd almost own, Down by the sea! Wouldn't that be smashing?
TODD: Anything you say...
LOVETT: With the sea at our gate, we'll have kippered herring Wot have swum to us straight from the Straits of Bering! Ev'ry night, in the kip, when we're through our kippers, I'll be there slippin' off your slippers! By the sea, With the fishies splashing! By the sea! Wouldn't that be smashing?
TODD: Anything you say, anything you say...
LOVETT: I can hear us wakin,' The breakers breakin,' The seagulls squawkin,' 'Hoo, hoo!' I do me bakin,' Then I go walkin' With you-hoo! Yoo-hoo! I'll warm me bones on the esplanade, Have tea and scones with me gay young blade, Then I'll knit a sweater While you write a letter Unless we've got better to do-hoo!
TODD: Anything you say...
LOVETT: Think how snug it'll be underneath our flannel When it's just you and me and the English Channel! In our cozy retreat kept all neat and tidy, We'll have chums over ev'ry Friday! By the sea! Don'tcha love the weather? By the sea! We'll grow old together! By the seaside, Hoo, hoo! By the beautiful sea!
(spoken) Oh, I can see us now, in our bathing dresses! You in a nice, rich navy, and me... stripes, perhaps.
It'll be so quiet, That who'll come by it, Except a seagull Hoo, hoo! We shouldn't try it, Though, 'til it's legal for two-hoo! But a seaside wedding could be devised, Me rumpled bedding legitimized! Me eyelids'll flutter, I'll turn into butter, The moment I mutter I do-hoo!
By the sea, in our nest, we could share our kippers With the odd payin' guest from the weekend trippers, Have a nice sunny suite for the guest to rest in, Now and then, you could do the guest in! By the sea, Married nice and proper! By the sea, Bring along your chopper! To the seaside, Hoo, hoo! By the beautiful sea! МИССИС. ЛОВЕТТ:
(она целует Тодда) О, мистер Тодд! (поцелуй) Я очень счастлив! (поцелуй) Я мог (поцеловать) Съесть тебя, я действительно мог! Вы знаете, что я хотел бы сделать, мистер Тодд? (поцелуй) Что я мечтаю (поцелуй) Если бизнес останется на прежнем уровне? Куда бы я действительно хотел пойти, Через год или около того? Разве ты не хочешь знать?
ТОДД: (говорит) Да, да, конечно.
ЛОВЕТТ: Ты действительно хочешь знать?
ТОДД: (говорит) Да, верю, верю.
ЛОВЕТТ: (говорит) Мне всегда снился этот сон ... С тех пор, как я был худенькой, а моя богатая тетя Нетти водила меня на побережье в августовские выходные ... Пирс ... Макинские замки на песке ... Ох, я все еще чувствую, как мои пальцы ног шевелятся в соленой воде!
У моря, мистер Тодд, я жажду такой жизни, У моря, мистер Тодд, о, я знаю, вам понравится! Вы и я, мистер Т, мы могли бы быть одни В доме, который у нас почти был бы, Вниз по морю! Разве это не было бы круто?
ТОДД: Все, что скажешь ...
ЛОВЕТТ: С морем у ворот у нас будет селедка с рыбой Вот подплыли к нам прямиком из Берингова пролива! Каждую ночь, в кипе, когда мы находимся в ловушке, Я буду снимать твои тапочки! У моря, С плесканием рыбок! У моря! Разве это не было бы круто?
ТОДД: Все, что вы говорите, все, что вы говорите ...
ЛОВЕТТ: Я слышу, как мы просыпаемся, Прерыватели ломаются, Чайки кричат, «У-у-у!» Я делаю выпечку, Тогда я иду гулять С тобой-ого! Ю-ого! Согрею кости на эспланаде, Пейте чай и лепешки со мной, веселый молодой клинок, Потом свитер свяжу Пока ты пишешь письмо Если только у нас не будет лучшего дела!
ТОДД: Все, что скажешь ...
ЛОВЕТТ: Подумайте, как уютно будет под нашей фланелью Когда только ты, я и Ла-Манш! В нашем уютном убежище все в чистоте и порядке, Каждую пятницу у нас будут приятели! У моря! Не любите погоду? У моря! Мы состаримся вместе! На берегу моря, Ура! У прекрасного моря!
(разговорный) О, теперь я вижу нас в наших купальных костюмах! Вы в красивом, богатом флоте, а я ... возможно, в полосках.
Будет так тихо, Тот, кто пройдет мимо, Кроме чайки Ура! Мы не должны пробовать это, Хотя, пока это законно для двоих! Но свадьбу на берегу моря можно было придумать, Мятое постельное белье узаконено! У меня веки дрожат, Я превращусь в масло, В тот момент, когда я бормочу, да-у-у!
У моря, в нашем гнезде, мы могли делить рыбу С нечетным гостем из тех, кто путешествует по выходным, Хорошего солнечного номера для отдыха гостя, Время от времени вы могли принять гостя! У моря, Женат красиво и порядочно! У моря, Возьмите с собой вертолет! К морю, Ура! У прекрасного моря! Смотрите также: | |