CRAIG I can only imagine how difficult it must be for you, Miz Frank. All these stories about your husband comin’ out ev’ry day. (SHE sings without facing him:)
LUCILLE: You don't know this man You don't know a thing You come here with these horrifying stories These contemptable conceits And you think you understand how a mans heart beats And you don't know a thing You don't know this man You don't even try When a man writes his mother every Sunday Pays his bills before they're due Works so hard to feed his family There's your murderer for you And you stand there spittin' words That you know aren't true Then you don't know this man I don't think you can You don't have the right to know A man that wise and good He is a decent man He is an honest man And you don't know And you never will Not from me, not from anyone who knows him Not a morsel, not a crumb, not a clue CRAIG You’re sayin’ he’s decent, you’re sayin’ he’s honest, but you’re not sayin’ he’s innocent. (SHE addresses him directly:) LUCILLE I HAVE NOTHING MORE TO SAY TO YOU КРЕЙГ Я могу только представить, как трудно это должно быть для вас, Миз Frank. Все эти истории о своем муже придет из ev'ry дня. (Поет, не сталкиваясь с ним :)
LUCILLE: Вы не знаете этого человека Вы не знаете, вещь Вы пришли сюда с этими ужасающими историями Эти contemptable тщеславий И вы думаете, что вы понимаете, как мужчины бьется сердце И вы не знаете, вещь Вы не знаете этого человека Вы даже не попробовать Когда человек пишет свою мать каждое воскресенье Платит свои счета, прежде чем они из-за Работает так трудно прокормить свою семью Там ваш убийца для вас И вы стоите там Spittin' слова Это вы знаете, не соответствуют действительности Тогда вы не знаете этого человека Я не думаю, что вы можете Вы не имеете право знать Человек, мудрый и хороший Он порядочный человек Он честный человек И вы не знаете, И вы никогда не будете Не от меня, а не от тех, кто его знает Не кусочек, а не крошка, а не ключ КРЕЙГ Ты говорит он порядочный, ты говорит он честен, но ты не говоришь, что он невиновен. (Она обращается непосредственно к нему :) LUCILLE Я ничего больше, чтобы сказать вам, Смотрите также: | |