Karjalа.
1 куплет:
Randua myö on, kunne muružen syväindy kaimuat.
Mieluštu tarkažeh mustelet, mustelet ilmažen ijän.
nygöigi täs syväinjuurissah mieldynyöt jäimmö.
Kui suvai et randua hyvyžiän verrattomian?
Kezäine yö — opi voinnet, ga eroita päiväs -
hil'l'ažeh vallendi kivižen ruappahan piät.
Ellendä et — sego järveh on pakkunuh taivas?
Ellendä et — toinah taivahas uijetah viet?
Hätken jälles vie unis , kui ilmi,
Karjalu roih silmien ies,
ozutah järvet - sinižet silmät,
kuuzikot-ripset myös kuvaštah vies. (2 kerdua)
2 куплет:
В разных краях
оставляем мы сердца частицу,
В памяти бережно,
бережно, бережно встречи храня…
Вот и теперь
мы никак не могли не влюбиться –
Как не любить
несравненные эти края!
Белая ночь
опустилась безмолвно на скалы,
Светится белая,
белая, белая ночь напролет…
И не понять,
то ли небо в озера упало,
И не понять,
то ли озеро в небе плывет.
Долго будет Карелия сниться,
Будут сниться с этих пор
Остроконечных елей ресницы
Над голубыми глазами озер. (2 раза)
Hätken jälles vie unis , kui ilmi,
Karjalu roih silmien ies,
ozutah järvet - sinižet silmät,
kuuzikot-ripset myös kuvaštah vies. (2 kerdua)
Karjala.
Verse 1:
Randua myö on, kunne muružen syväindy kaimuat.
Mieluštu tarkažeh mustelet, mustelet ilmažen ijän.
nygöigi täs syväinjuurissah mieldynyöt jäimmö.
Kui suvai et randua hyvyžiän verrattomian?
Kezäine yö - opi voinnet, ga eroita päiväs -
hil'l'ažeh vallendi kivižen ruappahan piät.
Ellendä et - sego järveh on pakkunuh taivas?
Ellendä et - toinah taivahas uijetah viet?
Hätken jälles vie unis, kui ilmi,
Karjalu roih silmien ies,
ozutah järvet - sinižet silmät,
kuuzikot-ripset myös kuvaštah vies. (2 kerdua)
Verse 2:
In different parts
we leave a particle of hearts
In memory, carefully
carefully, carefully keeping the meeting ...
Here and now
we couldn't help falling in love -
How not to love
incomparable these lands!
White Night
sank silently on the rocks,
Glows white,
white, white night long ...
And do not understand
whether the sky fell into the lake,
And do not understand
or a lake floats in the sky.
For a long time Karelia will dream
Will dream from now on
Spiky Fir Eyelashes
Above the blue eyes of the lakes. (2 times)
Hätken jälles vie unis, kui ilmi,
Karjalu roih silmien ies,
ozutah järvet - sinižet silmät,
kuuzikot-ripset myös kuvaštah vies. (2 kerdua)