Rincez bien les oreilles : elle est dure de la feuille...
Le notaire de Saint-Malo Voudrait bien marier sa fille Mais elle sourde comme un pot A part ça elle est gentille.
Il l'a fait venir à Paris Dans un tas de soirées ali-mondaines. Elle n'a pas pu trouver de mari, Le notaire a de la peine
D'autant plus qu'derrière un rideau Il entendit certains propos Tenus par quelques gigolos Qui parlaient d'sa fille en ces mots :
Elle sent bon le chèvrefeuille Tout ça c'est bien, fort bien, très bien Hélas elle est dure de la feuille Elle n'entend rien mais rien de rien.
Si ces toilettes la distinguent Et si on désire lui faire un compliment Faut gueuler car elle est sourdingue Et on s'enroue immédiatement. Faut gueuler car elle est sourdingue Et on s'enroue immédiatement.
Ah c'est dommage : elle est charmante... "Vous êtes bien jolie, BIEN JOLIE !" "Au lit ? Que voulez faire au lit ?" "Non : je dit 'jolie' avec votre grand chapeau garni d'hirondelles !" "Un grand chameau ? Où voyez-vous un grand chameau ?" "Mais non : votre grand chapeau, garni de dentelles !" "Un chameau dans un nid d'hirondelles ? - Mais vous êtes fou !" Pauvre fille, elle n'a rien compris. Alors rideau...
Le notaire de Saint-Malo A fait v'nir des docteurs célèbres. L'un d'entre eux, un vrai rigolo, Lui a dit dans les ténèbres:
“Tirez un coup de feu en l'air Pour lui ouvrir la trompe d'Eustache." Le soir, muni de son revolver, Dans sa chambre v'là qu'il se cache.
Il tire trois balles dans le plafond Il a cassé la suspension, Fendit la glace du grand salon Elle a souillé son pantalon !
Elle sent bon le chèvrefeuille Tout ça c'est bien, fort bien, très bien Elle est toujours dure de la feuille Elle n'entend rien mais rien de rien.
Elle est devenue plus malingre Elle a de l'entérite Depuis cet accident Et comme elle est toujours sourdingue Ça donne quelque chose de charmant Et comme elle est toujours sourdingue Ça donne quelque chose de charmant.
"Alors, vous avez eu peur ? PEUR ! "J'ai dit : VOUS AVEZ EU PEUR ?" "Non merci : pas de beurre. Ça fait grossir." Ah mais y'a rien à faire... "Et l'oreille ? Toujours bouchée ?" "Il passe tous les matins." "Quoi ?" "Le boucher : il passe tous les matins" Oh, pauvre fille : elle n'a encore rien compris... Allons ! Rideau...
Elle a trouvé Ce n'est pas trop tôt Un mari de complaisance Un jeune homme qui n'est pas très beau Et muet depuis sa naissance.
Il ne lui dit jamais un mot Elle ne répond pas une parole Ça donne de vrais jolis tableaux Le soir au lit, c'est croquignole :
Elle n'entend rien mais rien du tout Quand il remplit ses devoirs d'époux Mais il est muet, il n'est pas mou Elle se réveille mère à chaque coup.
Elle a douze gosses sans qu'elle le veuille Tous les douze gueulent comme des putois Car ils sont tous durs de la feuille Et ils parlent tous à la fois.
Quand l'père se fâche, ça le distingue Il ouvre la bouche mais il n'en sort que du vent Le muet engueulant les sourdingues Ça donne quelque chose de marrant Le muet engueulant les sourdingues Ça donne quelque chose de marrant. Промыть уши: это трудно лист ...
Нотариус Сен-Мало Очень хотелось бы, чтобы жениться на его дочери Но глухой, как В противном случае она хорошая.
Он пришел в Париж Во многих вечеров али-житейская. Она не могла найти мужа, Нотариус имеет трудности
Особенно qu'derrière занавес Он слышал о некоторых Held некоторыми альфонсов Кто говорил с его дочерью говоря,
Это пахнет жимолостью Это все хорошо, хорошо, отлично К сожалению, это трудно лист Она ничего не слышит, но абсолютно ничего.
Если эти туалеты отличают И если кто-то хочет ему комплимент Должен кричать, потому что это sourdingue И мы хриплым немедленно. Должен кричать, потому что это sourdingue И мы хриплым немедленно.
Ах, жаль, что она очаровательна ... "Вы очень красивая, очень хорошо!" "В постели? Что хотите сделать в постели?" "Нет, я сказал" хорошо "с большой шляпе с ласточками!" "Большой верблюд? Где вы видите большой верблюда?" "Но нет, ваша большая шляпа, с кружевами!" "Верблюд в Ласточкино гнездо? - Ты сошел с ума! " Бедная девочка, она не понимала. Так занавес ...
Нотариус Сен-Мало Сделал v'nir известных врачей. Один из них, настоящий гудок, Он сказал, что в темноте:
"Возьмите выстрел в воздух Чтобы открыть его евстахиеву трубу ". Ночью, вооружившись револьвером, Уносится В своей комнате он скрывается.
Он стреляет три пули в потолке Он сломал подвеску, Трещины льда в гостиной Она загрязняется ее штаны!
Это пахнет жимолостью Это все хорошо, хорошо, отлично Это всегда трудно лист Она ничего не слышит, но абсолютно ничего.
Она стала более болезненного Это энтерит После аварии И, как это всегда sourdingue Это дает что-то очаровательное И, как это всегда sourdingue Это дает что-то очаровательное.
"Так, ты боишься? СТРАХ! "Я сказал, вы должны были бояться?" "Нет, спасибо: Это не молочный жир .." Ах, но ничего не делать ... "И ухо? Всегда укусить?" "Это происходит каждое утро." "Что?" "Мясник: он проводит каждое утро" О, бедная девочка, она до сих пор не понял ... Давай! Ридо ...
Она нашла Это не слишком рано Благодушном муж Молодой человек, который не прекрасен И немая с рождения.
Он никогда не говорил ни слова Она не отвечает ни слова Это дает реальный красивые картинки В ночное время в постели, это песочное:
Она ничего не слышит ничего, кроме Когда он выполняет свои обязанности мужа Но он молчит, это не мягкий Она просыпается каждый раз, когда мать.
Она имеет двенадцать детей без него любит Все двенадцать орать как хорьков Потому что все они трудно лист И все они говорят сразу.
Когда отец сердится, он различает Он открывает рот, но это выходит как ветер Молчаливое engueulant в sourdingues Это делает что-то смешное Молчаливое engueulant в sourdingues Это делает что-то смешное. Смотрите также: | |