==Ni guerra ni paz==
Amor, se me agotó la fantasía No sé cómo ganar tu corazón, Te soy fiel, te doy los gustos Y tú eres tan injusto Que hasta un beso te molesta.
¿Por qué cuando pregunto si me quieres Me cambias siempre de conversación? Es que hay otra o es hastío Yo en ti ya no confío Y por mí tú no te mueres.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más Me convencí que no te haré feliz. Ni guerra ni paz, qué poco tú me das Perdóname si yo me enamoré.
¿Por qué me encapriché contigo un día Si algo me decía mejor no, Déjalo pasar de largo que otra tonta se haga cargo? Pero tú me seducías. Pensé que poco a poco me querrías Que no podrías vivir lejos de mí.
Pero no tiene remedio Nunca me tomaste en serio Haz tu vida y yo la mía.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más Me convencí que no te haré feliz. Ni guerra ni paz, qué poco tú me das Perdóname si yo me enamoré.
Ni guerra ni paz, no quiero verte más Me convencí que no te haré feliz. Ni guerra ni paz, qué poco tú me das Perdóname si yo me enamoré. ==Ни война,ни мир== Любимый, у меня иссякла фантазия, Я не знаю, как завоевать твоё сердце, Я предана тебе, угождаю, А ты настолько несправедлив, Что даже поцелуй досаждает тебе.
Почему, когда я спрашиваю, любишь ли ты меня, Ты всегда меняешь тему разговора? Потому что есть другая, или испытываешь отвращение? Я тебе уже не доверяю, Да и ты не умираешь от любви ко мне.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась.
Ну почему я увлеклась тобой когда-то, Если мне что-то подсказывало: «Не стоит, Не обращай на него внимания, Пусть другая дурочка займётся им». Но ты меня соблазнял... Я думала, что понемногу ты меня полюбишь, Что жить не сможешь вдали от меня.
Однако ничего не помогает, Ты никогда не воспринимал меня всерьёз. Живи своей жизнью, я буду жить своей.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась.
Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась.
Автор перевода — Simplemente_Maria Ни войны, ни мира == ==
Любовь, я выбежал из фантазии Я не знаю, как выиграть ваше сердце, Я верен, я даю вкусы И вы так несправедливо Это даже поцелуй беспокоит вас.
Почему, когда я спрашиваю, если я хочу Вы всегда говорите мне изменить? Есть еще один или скуку Я в вас и не доверяю И для меня ты не умер.
Ни войны, ни мира, я не буду тебя больше видеть Я убедился, что не сделает вас счастливым. Ни войны, ни мира, как мало вы даете мне Простите, если я влюбился.
Почему я стал увлечен с вами в один прекрасный день Если что-то лучше не сказал мне, Пусть идти долго другой глупый заряд сделано? Но ты seducías меня. Я думал, что я хочу slowly'd Вы не могли бы жить подальше от меня.
Но нет средство правовой защиты Я бы никогда не принимать его всерьез Сделайте свою жизнь и мою.
Ни войны, ни мира, я не буду тебя больше видеть Я убедился, что не сделает вас счастливым. Ни войны, ни мира, как мало вы даете мне Простите, если я влюбился.
Ни войны, ни мира, я не буду тебя больше видеть Я убедился, что не сделает вас счастливым. Ни войны, ни мира, как мало вы даете мне Простите, если я влюбился. == Ни война, ни мир == Любимый, меня у иссякла фантазия, Я знаю не, как завоевать твоё сердце, Я предана тебе, угождаю, А ты настолько несправедлив, Что даже поцелуй досаждает тебе.
Почему, я когда спрашиваю, любишь ты ли меня, Ты всегда меняешь тему разговора? Потому что есть другая, или испытываешь отвращение? Я тебе уже не доверяю, Да и ты не умираешь от любви ко мне.
Ни войны, мира ни. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, мира ни. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась.
Ну почему я увлеклась тобой когда-то, Если мне что-то подсказывало "Не стоит, Не обращай на него внимания, Пусть другая дурочка займётся им. " Но ты меня соблазнял ... Я думала, что понемногу ты меня полюбишь, Что жить не сможешь вдали от меня.
Однако ничего не помогает, Ты никогда не воспринимал меня всерьёз. Живи своей жизнью, я буду жить своей.
Ни войны, мира ни. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, мира ни. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась.
Ни войны, мира ни. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, мира ни. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась.
Автор перевода - Simplemente_Maria Смотрите также: | |