He llegado hasta tu casa...
¡Yo no sé cómo he podido!
Si me han dicho que no estás,
que ya nunca volverás...
¡Si me han dicho que te has ido!
¡Cuánta nieve hay en mi alma!
¡Qué silencio hay en tu puerta!
Al llegar hasta el umbral,
un candado de dolor
me detuvo el corazón.
Nada, nada queda en tu casa natal...
Sólo telarañas que teje el yuyal.
El rosal tampoco existe
y es seguro que se ha muerto al irte tú...
¡Todo es una cruz!
Nada, nada más que tristeza y quietud.
Nadie que me diga si vives aún...
¿Dónde estás, para decirte
que hoy he vuelto arrepentido a buscar tu amor?
Ya me alejo de tu casa
y me voy ya ni sé donde...
Sin querer te digo adiós
y hasta el eco de tu voz
de la nada me responde.
En la cruz de tu candado
por tu pena yo he rezado
y ha rodado en tu portón
una lágrima hecha flor
de mi pobre corazón
Я пришла в ваш дом ...
Не знаю, как могла!
Если бы мне сказали, что тебя здесь нет,
что ты никогда не вернешься ...
Если бы мне сказали, что тебя нет!
Сколько снега в душе!
Какая тишина у твоих дверей!
Достигнув порога,
замок боли
это остановило мое сердце.
Ничего, в родном доме ничего не осталось ...
Только паутину, которую плетет юял.
Куста роз тоже не существует
и несомненно, что он умер, когда вы уехали ...
Все крест!
Ничего, ничего, кроме печали и тишины.
Никто не скажет мне, жив ли ты ...
Где тебе сказать
что сегодня я вернулся с сожалением искать твою любовь?
Я уже далеко от твоего дома
и я ухожу, даже не знаю куда ...
Не желая прощаться
и даже эхо твоего голоса
он отвечает мне из ниоткуда.
На кресте вашего замка
за твою боль я молился
и он катился по твоим воротам
слеза превратилась в цветок
моего бедного сердца