Ging heut’ Morgen über’s Feld, I went out this morning over the countryside;
Tau noch auf den Gräsern hing, sprach zu mir der lust’ge Fink: “Ei, du! Gelt? Guten Morgen! Wird’s nicht eine schöne Welt? Zink! Zink! Schön und fink! Wie mir doch die Welt gefällt!” dew still hung from the grass; the merry finch spoke to me: “Oh, it’s you, is it! Good morning! Is it not a lovely world? Chirp! Chirp! Pretty and lively! How the world delights me!” String interlude, crescendo, trumpet. 0:41 A Auch die Glockenblum’ am Feld The bluebells in the meadow also Cellos, p., imitate voice. Glockenspiel. hat mir lustig, guter Ding’, mit den Glöckchen, klinge, kling, ihren Morgengruss geschellt: “Wird’s nicht eine schöne Welt!? Kling, kling! Schönes Ding! Wie mir doch die Welt gefällt! Heia!” rang merrily and cheerfully for me with their little bells, ring-a-ring, rang their morning greeting: “Is it not a lovely world!? Ring, ring! Pretty thing! How the world delights me! Ho!” String interlude, clarinets and harp introduce 1:29 Opening of A in new key, with high sustained tone in voice. Und da fing im Sonnenschein And then in the sunshine
gleich die Welt zu funkeln an; Alles, alles Ton und Farbe gewann im Sonnenschein! Blum’ und Vogel, Gross und Klein! the world at once began to sparkle, everything, everything took on sound and color in the sunshine! Flower and bird, the large and the small! “Guten Tag, guten Tag! Ist’s nicht eine schöne Welt? Ei, du! Gelt? Ei, du Gelt? Schöne Welt!?” “Good day! good day! Isn’t it a lovely world? Don’t you agree? Don’t you agree? Lovely world!” Tempo slows, repeated notes in cellos introduce 2:34 Opening of A in voice, slow tempo, imitated by oboe and muted cellos. Flutes, clarinets, timpani, pp. Nun fängt auch mein Glück wohl an?! Nun fängt auch mein Glück wohl an?! Now surely my happiness also begins?! Now surely my happiness also begins?!
Nein! Nein! Das ich mein’, mir nimmer nimmer blühen kann! No! No! What I love can never, never bloom for me! Postlude: harp, muted solo violin, ppp ending. Сегодня утром ехал через поле, сегодня утром я пошел за город;
Роса еще висела на траве, похотливый зяблик сказал мне: «Ой, ты! Действительно? Доброе утро! Разве это не будет прекрасный мир? Цинк! Цинк! Красиво и здорово! Как я люблю мир! " с травы все еще свисала роса; веселый зяблик заговорил со мной: «Ой, это ты! Доброе утро! Разве это не прекрасный мир? Чирикать! Чирикать! Красиво и весело! Как меня радует мир! " Струнная интерлюдия, крещендо, труба. 0:41 А также колокольчики на лугу Виолончели, стр., Имитация голоса. Карильон. повеселила, хорошо », с колокольчиками, звоном, звоном, звоном ее утреннего приветствия:« Не будет ли это прекрасный мир !? Звук, звук! Хорошая вещь! Как я люблю мир! Привет! " весело и весело звонили мне в колокольчики, звонили, звонили своим утренним приветствием: «Разве это не прекрасный мир !? Кольцо кольцо! Симпатичная вещь! Как меня радует мир! Хо! " Струнная интерлюдия, кларнет и арфа вводят 1:29 Открытие ля в новой тональности, с высоким устойчивым тоном голоса. А потом на солнышке началось
мгновенно зажечь мир; Все, все тон и цвет победили на солнышке! Блюм и Фогель, большие и маленькие! мир сразу засверкал, все, все приобрело звук и цвет на солнышке! Цветок и птица, большие и маленькие! «Добрый день, добрый день! Разве это не прекрасный мир? Вы! Действительно? Эх, ты Гельт? Прекрасный мир!?" "Добрый день! хорошего дня! Разве это не прекрасный мир? Вы не согласны? Вы не согласны? Прекрасный мир! " Темп замедляется, появляются повторяющиеся ноты виолончелей 2:34 Открытие ля в голосе, медленный темп, имитируемый гобоем и приглушенными виолончелями. Флейты, кларнеты, литавры, стр. Теперь и моя удача начинается ?! Теперь и моя удача начинается ?! Неужто теперь и начинается мое счастье ?! Неужто теперь и начинается мое счастье ?!
Нет! Нет! То есть я никогда не смогу цвести! Нет! Нет! То, что я люблю, никогда, никогда не расцветет для меня! Постлюдия: арфа, приглушенная скрипка соло, концовка ppp. Смотрите также: | |