• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Georges Brassens - L'orage

    Исполнитель: Georges Brassens
    Название песни: L'orage
    Дата добавления: 25.09.2021 | 08:52:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Georges Brassens - L'orage, а также перевод песни и видео или клип.
    Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps,
    Le beau temps me dégoûte et me fait grincer les dents,
    Le bel azur me met en rage,
    Car le plus grand amour qui me fut donné sur terre
    Je le dois au mauvais temps, je le dois à Jupiter,
    Il me tomba d'un ciel d'orage.

    Par un soir de novembre, à cheval sur les toits,
    Un vrai tonnerre de Brest, avec des cris de putois,
    Allumait ses feux d'artifice.
    Bondissant de sa couche en costume de nuit,
    Ma voisine affolée vint cogner à mon huis
    En réclamant mes bons offices.

    "Je suis seule et j'ai peur, ouvrez-moi, par pitié,
    Mon époux vient de partir faire son dur métier,
    Pauvre malheureux mercenaire,
    Contraint de coucher dehors quand il fait mauvais temps,
    Pour la bonne raison qu'il est représentant
    D'une maison de paratonnerre."

    En bénissant le nom de Benjamin Franklin,
    Je l'ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins,
    Et puis l'amour a fait le reste!
    Toi qui sèmes des paratonnerres à foison,
    Que n'en as-tu planté sur ta propre maison?
    Erreur on ne peut plus funeste.

    Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs,
    La belle, ayant enfin conjuré sa frayeur
    Et recouvré tout son courage,
    Rentra dans ses foyers faire sécher son mari
    En me donnant rendez-vous les jours d'intempérie,
    Rendez-vous au prochain orage.

    A partir de ce jour je n'ai plus baissé les yeux,
    J'ai consacré mon temps à contempler les cieux,
    A regarder passer les nues,
    A guetter les stratus, à lorgner les nimbus,
    A faire les yeux doux aux moindres cumulus,
    Mais elle n'est pas revenue.

    Son bonhomme de mari avait tant fait d'affaires,
    Tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer,
    Qu'il était devenu millionnaire
    Et l'avait emmenée vers des cieux toujours bleus,
    Des pays imbéciles où jamais il ne pleut,
    Où l'on ne sait rien du tonnerre.

    Dieu fasse que ma complainte aille, tambour battant,
    Lui parler de la pluie, lui parler du gros temps
    Auxquels on a tenu tête ensemble,
    Lui conter qu'un certain coup de foudre assassin
    Dans le mille de mon coeur a laissé le dessin
    D'une petite fleur qui lui ressemble.
    Расскажи мне о дожде и не хорошей погоде,
    Хорошая погода возмущает меня и заставляет меня скрипеть зубами,
    Красивейший бер ставит меня в ярости,
    Поскольку наибольшая любовь дан мне на земле
    Я его за плохую погоду, у меня есть к Юпитеру,
    Он упал меня от штормового неба.

    По вечерам ноября, верхом на крышах,
    Настоящий гром Бреста, с криками putbo,
    Зажег фейерверк.
    Вскочив со своего слоя в ночном костюме,
    Мой сосед пришел созданный, чтобы постучать в моем Huis
    Призывая мои добрые услуги.

    «Я одна, и я боюсь, открыть мне, жалостью,
    Мой муж только что ушел делает свою тяжелую работу,
    Бедный несчастен наемник,
    Для того, чтобы снаружи сна, когда это плохая погода,
    Для правильной причины она представляет интересы
    Из дома в повороте ".

    Благословение имени Бенджамина Франклина,
    Я положил его в безопасном месте между моими прижимаясь руками,
    И тогда любовь сделала все остальное!
    Вы, кто сеет громоотводы в варианте,
    Что вы посеяли на вашем собственном доме?
    Ошибка мы не можем более фатальным.

    Когда Юпитер пошел, чтобы быть услышанным в другом месте,
    Красивый, будучи, наконец, заклинал его страх
    И выздоровел все свое мужество,
    Вернулся в его домах сушильных мужа
    Давая мне встречу в те дни, о погоде,
    Переход к следующей бурей.

    С этого дня я больше не опустит глаза,
    Я посвятил свое время, чтобы созерцать небо,
    Чтобы смотреть провести nakes,
    Для просмотра слоистого, чтобы lurge нимба,
    Для того, чтобы сделать глаз мягким по крайней мере, кучевым,
    Но она не вернулась.

    Человек Его муж был сделан так много бизнеса,
    Так продал эту ночь небольших советов,
    То, что он стал миллионером
    И взял его на небо всегда синее,
    Imbecile стран, где это не дождь,
    Где мы ничего гром не знаю.

    Бог делает моя жалоба уходит, барабан Избиение,
    Поговорите с ним о дожде, поговорить с ним о большом время
    К кому мы провели голова вместе,
    Скажите ему, что определенный любовь с первого взгляда
    В миле от моего сердца оставил рисунок
    Маленький цветок, который похож на него.

    Смотрите также:

    Все тексты Georges Brassens >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет