Todd: So, hey, Rebecca, speaking of environmental stuff, I was reading about a drought in Australia. You guys have a serious drought problem with water?
Rebecca: Yeah, we do. We've had a drought for some time now and it seems to be getting worse and worse each year. At the moment, it depends on the area that you're in, but some areas are quite hard-hitted. We actually have restrictions on water now so you can't wash your car unless it's with a bucket of water. You can't water your garden at all, so my mom loves gardening, so to keep her garden, dad actually has fitted a special tube into the washing machine which filters the water out out into a bucket outside and she can use that grey water to water all her plants and that way she can keep her garden all nice.
Todd: That's fantastic. You call it grey water?
Rebecca: Mm. We call it grey water.
Todd: Is it only water from the washing machine?
Rebecca: Yeah, it is. We haven't done anything else with the shower water or anything, yet, and I think with the soaps that we use, they're more... not as hard on the plants, so they're actually growing really well.
Todd: Oh, really. Actually, the garden is doing better with the grey water than normal water?
Rebecca: Yeah. Especially grass. Yeah, I don't know, maybe something in the water that they really love.
Todd: Right. All those dirt nutrients from the clothes.
Rebecca: From the clothes, yes.
Todd: So, has the government done anything like to raise water prices or limit how much water you can use per month or anything like that?
Rebecca: There's a certain limit on water and then after that limit's reached, you actually pay quite a fair bit for water. Bottles of water have gone up to about three to four dollars for just a hundred-fifty mil-bottles, so it's quite expensive. Yeah, so water prices are quite high now.
Todd: So, basically, everybody in Australia just has to hope that in the future there'll be more rain?
Rebecca: Yeah. Yeah. Definitely. I think the problem is that with the rains, it needs to rain into the basins where we catch the water so, if it doesn't rain into them, then the water's just useless to us when it rains. It just runs offbecause the ground's so dry.
Todd: Right, you just have the run-off.
Rebecca: Yeah.
Todd: So, have you had other things like flooding or anything like that because of the drought?
Rebecca: In certain areas when there's been big rainfalls, there has been a lot of flooding because the ground just doesn't soak it up. It's that dry, but other areas have got water so because Australia is so vast, so wide as well, yeah, there's different areas that are hit differently.
Todd: Ah, that's terrible. Well, I hope it gets better.
Rebecca: Yeah, so do I. Тодд: Так что, эй, Ребекка, говоря экологического материала, я читал о засухе в Австралии. Вы, ребята, есть серьезные проблемы засухи с водой?
Ребекка: Да, мы делаем. У нас была засуха в течение некоторого времени, и это, кажется, становится все хуже и хуже с каждым годом. На данный момент, это зависит от области, в которой вы находитесь, но в некоторых районах довольно трудно попало. Мы на самом деле имеют ограничения на воду сейчас, чтобы вы не можете мыть свой автомобиль, если это не ведро с водой. Вы не можете поливать свой сад на всех, так что моя мама любит садоводство, так, чтобы держать ее сад, папа на самом деле установлен специальную трубку в стиральную машину, которая фильтрует воду из в ведро снаружи, и она может использовать эту серую воду поливать все ее растения и таким образом она может держать ее сад все красиво.
Тодд: Это фантастика. Вы называете это серая вода?
Ребекка: Мм. Мы называем это серая вода.
Тодд: Является ли это только вода из стиральной машины?
Ребекка: Да, это так. Мы ничего не сделали с душем воды или что-нибудь, но, и я думаю, с мыла, которые мы используем, они больше ... не так сложно, на растениях, так что они на самом деле растут очень хорошо.
Тодд: О, на самом деле. На самом деле, сад делает лучше с серой воды, чем обычной водой?
Ребекка: Да. Особенно травы. Да, я не знаю, может быть, что-то в воде, что они действительно любят.
Тодд: Верно. Все эти питательные вещества из грязи одежду.
Ребекка: Из одежды, да.
Тодд: Так что, сделало правительство ничего бы поднять цены на воду или ограничить, сколько воды вы можете использовать в месяц или что-нибудь подобное?
Ребекка: Там определенный предел на воде, а затем после этого предела достиг, вы на самом деле платить довольно справедливый бит для воды. Бутылки воды выросли примерно от трех до четырех долларов всего за сто пятьдесят миль-бутылок, так что это довольно дорого. Да, так что цены на воду довольно высоки в настоящее время.
Тодд: Так что, в принципе, все в Австралии просто должен надеяться, что в будущем будет больше дождей?
Ребекка: Да. Да. Определенно. Я думаю, что проблема в том, что с дождями, она должна дождь в бассейнах рек, где мы ловим воду так, если не будет дождя в них, то вода просто бесполезно для нас, когда идет дождь. Он просто работает offbecause земля настолько сухая.
Тодд: Хорошо, вы просто стекание.
Ребекка: Да.
Тодд: Так, у вас были другие вещи, как наводнения или что-нибудь подобное из-за засухи?
Ребекка: В некоторых областях, когда там были большие дожди, там было много наводнений, потому что земля просто не выдержите его. Это что сухая, но и другие районы получили воду так, потому что Австралия является настолько большой, широкий, как хорошо, да, есть различные области, которые поражают по-разному.
Тодд: Ах, это ужасно. Ну, я надеюсь, что он становится лучше.
Ребекка: Да, я тоже Смотрите также: | |