"Hafs létum vér hesta hlýr stinn á brim renna, meðan á bjartar brynjur blóði dreif um síður; ylgr gein, arnar, mönnum, eyddist gráðr, of svíra, harðmeldr gátum heiðan hveðnu, blóði roðna."
"Vestr fór ek of ver, en ek Viðris ber munstrandar mar, Svá 's mitt of far; drók eik á flot við ísabrot, hlóðk mærðar hlut míns knarrar skut."
"Heilir hildar til, heilir hildi frá, Koma þeir heilir hvaðan"
[Заклинанья я знаю, что людям неведомы, —
Даже знатным и женам князей.]
Я знаю одиннадцатое — для боя:
Я с ним провожаю в сраженье друзей.
Я в щит прокричу пред началом сраженья —
И здравыми храбрые прянут на брань,
Воротятся здравыми с бранных полей,
Все безбедно прибудут домой.
Речи Высокого [стих 155]
"Головные уборы мы поместили лошадей теплый прибой эректильная слайд, во время Bjarte распределения брони крови страниц; ylgur Гейн , камины, мужчины , разрушила степень , капитализации , harðmeldr может heiðan hveðnu , румяна крови . "
"Запад , я пошел слишком защищает, но я проветривание munstrandar кровоподтеки , так что это мое впечатление ; . Дрокина дуб плавающий Разрывы , hlóðk разделяют мои песни хвалы Knara кормы "
" Весь Hildur , Hildur оправиться от , они приносят очарование любому "
[ Заклинанья я знаю , что людям неведомы -
Даже знатным и женам князей . ]
Я знаю одиннадцатое - для боя :
Я с ним провожаю в сраженье друзей .
Я в щит прокричу пред началом сраженья -
И здравыми храбрые прянут на брань ,
Воротятся здравыми с бранных полей ,
Все безбедно прибудут домой .
Речи Высокого [ 155 стих ]