Todd: Keiko, my family is coming to Japan to see me and it's the first time they've been to Japan. What do you recommend? Like what should we see? They are going to be in Tokyo for one week.
Keiko: OK. Do they want to go outside of Tokyo or do they want to stay in Tokyo?
Todd: I think they would like to do one day, a one-day trip outside and then maybe spend the rest of the time in Tokyo.
Keiko: OK, I think, a lot of people say that Tokyo is not really Japan, you have to go outside of Tokyo to really see Japan because Tokyo is like New York in the states, but I don't think it's true because if you go to downtown in Tokyo you can see a lot of traditional old things for example if you go to places like Asakusa, but in the back streets you can see these old people who grew up in that area, you know doing their own thing in their own little ways and I think Tokyo's quite interesting because you can see, like example, places like Asakusa, you can see on the one side of the street, you can see cosmopolitan, you know, kind of buildings, new buildings and on the other side of the street you can see the old little traditional buildings or the cultures. You can kind of compare at the same time, so I recommend the places like the downtown in Tokyo, Asakusa.
Todd: How about, what city would you recommend besides Tokyo?
Keiko: Besides Tokyo, my favorite -- is it just a one-day trip?
Todd: Let's say two days.
Keiko: Two days. Well, if you really had a chance to go really far away, I recommend Shikoku because it's, it has a really nice nature.
Todd: Now is Shikoku, is that an actual city or an island or?
Keiko: It's a prefectural Shikoku area. It has four prefectures. That's why it's called Shikoku, four countries. It used to be four different countries and you can actually take a bus tour around the four prefectures and then you can see those little small reserved villages between the prefectures.
Todd: So Shikoku, huh?
Keiko: Shikoku is really nice but you have to fly there so if you only have two days, I recommend you go to maybe Kamakura. You can see the shrines and and temples and Buddha.
Todd: So Kamakura. And how far is Kamakura from Tokyo?
Keiko: About 2 hours from on the train.
Todd: That's not too long.
Keiko: It's not too long and then you can down even further south to Hakone and you can go to a lot of different hot springs.
Todd: Actually, I'm thinking of taking family to Hakone to hot springs but I worry about the prices. How much would a ryookan, a Japanese hotel cost?
Keiko: About maybe 10,000 yen to 20,000 yen per person.
Todd: Oh really?
Keiko: Yeah.
Todd: So that's about between a hundred and two hundred U.S. dollars. That's not too much.
Keiko: No, but I mean it can go higher than 20,000 yen. It can always go higher.
Todd: Right. I got to be careful.
Keiko: Yeah, but you could also find a place between 10,000 yen and 20,000 yen range.
Todd: OK, and what -- if they could try three Japanese foods, what Japanese foods would you recommend?
Keiko: I recommend sashimi, the raw fish, and I recommend kani-miso, which is the brain of the crab. That's a very kind of, very special kind of a treatment for the guests.
Todd: Kani-miso.
Keiko: Kani-miso. Because it's so tiny. The brain of the crab is so tiny, and you can't get so much out of one crab so it's quite expensive and you put that on the cracker, so you put that on the rice.
Todd: Wow! Crab brains.
Keiko: Yeah, crab brains, and if you go to Hakone, it's by the sea so, it's close to the sea so you can get a lot of seafood and I also recommend natto just to see their reaction. Тодд: Кейко, моя семья приезжает в Японию, чтобы увидеть меня, и это первый раз, когда они были в Японию. Что вы порекомендуете? Как и то, что мы должны увидеть? Они собираются быть в Токио в течение одной недели.
Keiko: OK. Они хотят, чтобы выйти за пределы Токио или они хотят, чтобы остаться в Токио?
Тодд: Я думаю, что они хотели бы сделать в один прекрасный день, один день поездку снаружи, а затем, возможно, провести остаток времени в Токио.
Keiko: Хорошо, я думаю, многие люди говорят, что Токио не действительно Япония, вы должны выйти за пределы Токио, чтобы действительно увидеть Японию, потому что Токио как Нью-Йорк в штатах, но я не думаю, что это правда, потому что если вы идете в центре города в Токио вы можете увидеть много традиционных старых вещей, например, если вы идете в таких местах, как Асакуса, но на задних улицах вы можете увидеть эти старые люди, выросшие в этой области, вы знаете, делать свое дело в их собственные маленькие пути и я думаю, что Токио довольно интересно, потому что вы можете видеть, как, например, такие места, как Асакуса, вы можете увидеть на одной стороне улицы, вы можете увидеть космополитической, вы знаете, вид зданий, новых зданий и на другой стороне улицы вы можете увидеть старые маленькие традиционные здания или культуры. Вы можете сравнить вид в то же время, так что я рекомендую такие места, как в центре города в Токио, Асакуса.
Тодд: Как насчет того, в каком городе вы рекомендовали бы, кроме Токио?
Keiko: К тому же Токио, мой любимый - это просто один день поездки?
Тодд: Скажем, два дня.
Keiko: Два дня. Ну, если вы действительно имели шанс пойти очень далеко, я рекомендую Сикоку, потому что это, она имеет очень приятный характер.
Тодд: Теперь Сикоку, является то, что фактический город или остров или?
Keiko: Это префектур район Сикоку. Она состоит из четырех префектур. Вот почему это называется Сикоку, четыре страны. Раньше было четыре разные страны, и вы можете на самом деле взять автобусный тур вокруг четырех префектур, а затем вы можете увидеть эти маленькие небольшие зарезервированные деревни между префектурами.
Тодд: Так Сикоку, да?
Keiko: Сикоку действительно хорошо, но вы должны лететь туда, так что если у вас есть только два дня, я рекомендую вам пойти, может быть Камакура. Вы можете увидеть и святыни и храмы и Будда.
Тодд: Так Камакура. И как далеко Камакура из Токио?
Keiko: Около 2-х часов от на поезде.
Тодд: Это не слишком долго.
Keiko: Это не слишком долго, а затем вы можете еще дальше на юг в Хаконэ, и вы можете перейти к большому количеству различных горячих источниках.
Тодд: На самом деле, я думаю взять семью в Хаконэ с горячими источниками, но я беспокоюсь о ценах. Сколько бы ryookan, японский пансион?
Keiko: О, возможно, 10000 иен до 20000 иен на человека.
Тодд: О действительно?
Keiko: Да.
Тодд: Так вот про между сто двести долларов в США. Это не так уж много.
Keiko: Нет, но я имею в виду он может пойти выше, чем 20000 иен. Он всегда может пойти выше.
Тодд: Верно. Я должен быть осторожным.
Keiko: Да, но вы можете также найти место между 10000 иен и 20000 иен диапазона.
Тодд: Хорошо, а что - если бы они могли попробовать три японские продукты, то, что японская еда вы могли бы порекомендовать?
Keiko: Я рекомендую сашими, сырую рыбу, и я рекомендую Кани-мисо, который является мозгом краба. Это очень любезно, очень особый вид лечения для гостей.
Тодд: Кани-мисо.
Keiko: Кани-мисо. Потому что это настолько крошечные. Мозг краба настолько малы, и вы не можете получить так много из одного краба так что это довольно дорого, и вы положили, что на крекер, так что вы положили, что на рис.
Тодд: Вот это да! Крабовые мозги.
Keiko: Да, краб мозги, и если вы идете в Хаконэ, это у моря так, это близко к морю, так что вы можете получить много морепродуктов, и я также рекомендую натто только, чтобы видеть их реакцию. Смотрите также: | |