Todd: So, Marion, for people that go to Ireland, what's one place they really should visit?
Marion: Well, one of my favorite spots is called the Cliffs of Moher.
Todd: The Cliffs of Moher.
Marion: Yeah, and that's on the West Coast. It's quite near Galway, so it's a little bit to the south of Galway, I think.
Todd: OK, so it's near Galway.
Marion: Yeah.
Todd: OK.
Marion: That's a city on the West Coast of Ireland.
Todd: What is this place, the Cliffs of Moher?
Marion: The Cliffs of Moher are, as far as I know, are the tallest cliffs in Europe.
Todd: Really, the tallest?
Marion: Yeah. I'm pretty sure. Definitely the tallest cliffs in Ireland, but I'm quite sure that we have that distinction, that they're actually the tallest cliffs in the whole of Europe.
Todd: Wow. That's pretty cool. (Yeah) So when you go to these cliffs, what can you do? Can you climb down them, or?
Marion: No, you can't. (What) I think if you tried, you might end up in the water and you may never get up again.
Todd: You serious?
Marion: Yeah, it's quite scary. When I went there for the first time, I was quite young, and I went with my mother and brother and uncle, and I remember my mother was holding my hand, and my brother, who was younger than me, was of course more brave than I was, so he was going right up the edge, and looking over and leaning out and I was really, really scared because at that time, there was no barrier to keep you from falling in, so yeah, really, really scary.
Todd: I bet. So when you go to the Cliffs of Moher is it really windy, does it rain a lot?
Marion: Yeah, it's quite windy because you're right on the edge of Europe, basically you're facing the Atlantic ocean, which can get quite turbulent, there so you can see the waves crashing up against the cliffs. That's if you lean over of course. There's a flat area of rock where many tourists kind of lie on their stomachs and inch their way up to the edge and then they look over, but I was too scared when I went. I couldn't do it. I thought for sure I'd fall over and die.
Todd: So assuming that someone goes to Ireland and they go to Dublin, they fly into Dublin, how will they get to the Cliffs of Moher?
Marion: Um, pretty easily. Actually, from Dublin you have the choice of going either by train, directly across to Galway, then from Galway, you would need to take a bus, so you could go from Dublin to Galway by bus as well, but the train is probably more comfortable and then it would be a shortish bus ride to the Cliffs of Moher, but obviously in Ireland, you're best bet is really to hire a car if you can.
Todd: OK. Well, sounds like a good place to go. Thanks Marion.
Marion: No problem. Тодд: Так, Марион, для людей, которые идут в Ирландию, то, что одно место они действительно должны посетить?
Марион: Ну, один из моих любимых мест называется скалах.
Тодд: Скалы Мохер.
Марион: Да, и это на западном побережье. Это совсем рядом Голуэй, так что это немного к югу от города Голуэй, я думаю.
Тодд: Хорошо, так что это рядом с Голуэй.
Марион: Да.
Тодд: Хорошо.
Марион: Это город на западном побережье Ирландии.
Тодд: Что это за место, в скалах?
Марион: Скалы Мохер являются, насколько мне известно, являются самыми высокими в Европе скалы.
Тодд: Действительно, самое высокое?
Марион: Да. Я точно уверен. Определенно высокие скалы в Ирландии, но я совершенно уверен, что у нас есть это различие, что они на самом деле высокие скалы в целом Европы.
Тодд: Вау. Это круто. (Да) Итак, когда вы перейти по этим скалам, что вы можете сделать? Вы можете спуститься их, или?
Марион: Нет, вы не можете. (Что) Я думаю, что если бы вы попытались, вы, возможно, в конечном итоге в воду, и вы никогда не может получить снова.
Тодд: Вы серьезно?
Марион: Да, это довольно страшно. Когда я пошел туда в первый раз, я был довольно молод, и я пошел с моей матерью и братом и дядей, и я помню, как моя мать держала меня за руку, и мой брат, который был моложе, чем я, было, конечно, более храброго чем я был, таким образом, он собирался прямо на краю, и глядя на и, высунувшись, и я был очень, очень страшно, потому что в то время, не было никаких препятствий, чтобы держать вас от падения в, так что да, действительно, на самом деле страшно.
Тодд: Я ставку. Поэтому, когда вы идете в скалах это действительно ветрено, идет дождь много?
Марион: Да, это довольно ветрено, потому что вы правы на краю Европы, в основном вы с видом на Атлантический океан, который может получить достаточно бурным, есть, так что вы можете увидеть волн, разбивающихся против скал. Вот если вы наклониться конечно. Там это квартира площадью скале, где многие туристы рода лежат на животах и дюймы свой путь до края, а затем они выглядят более, но я был слишком напуган, когда я пошел. Я не мог этого сделать. Я думал, что я бы упасть и умереть.
Тодд: Так полагая, что кто-то идет в Ирландию, и они идут в Дублин, они летают в Дублин, как они попадут в скалах?
Марион: Хм, довольно легко. На самом деле, из Дублина у вас есть выбор идти либо на поезде, прямо напротив в Голуэй, то из Голуэй, вы должны сесть на автобус, так что вы могли бы пойти из Дублина в Голуэй на автобусе, а также, но поезд, вероятно, более лучше удобные и то было бы невысокий езды на автобусе до скалах, но, очевидно, в Ирландии, вы на самом деле ставка нанять автомобиль, если вы можете.
Тодд: Хорошо. Ну, звучит как хорошее место, чтобы пойти. Благодаря Марион.
Марион: Нет проблем. Смотрите также: | |