Todd: So, Julia, we're both teachers.
Julia: That's right.
Todd: And are you familier with the different learner types?
Julia: A little bit, yes, I encounter different kinds of learners in my classrooms.
Todd: OK, so for example, what kind of learner are you?
Julia: I think possibly more than one, maybe overlap on a couple, but primarily a visual learner so I'd have to take it in through my eyes usually like with a picture. I certainly have to see a word if I'm learning a language. I have to see it written down.
Todd: So you need a phonetic script? You need something?
Julia: I need something visual.
Todd: Yeah for it to stick in your head?
Julia: For it to stay in my mind, it has to have a visual. I can't just hear it for example. I can't just hear a word and remember it. I have to have some sort of visual to connect it to.
Todd: OK, so you're a visual learner, anything else?
Julia: I think it's called a visual learner. I don't know the technical term for it but an emotional learner if a...
Todd: Really?
Julia: Yeah. If a piece of information or the thing that I'm learning is attached to an emotional experience, I store it very definitively. I can remember it. I can recall it. If it's just a neutral, say a sentence, I can't remember it. It has to have a back story. It has to have an emotional connection somehow.
Todd: Right. It has to have some connection?
Julia: Yes, yeah. Usually a personal story especially humor. If there's a joke involved, if it made me laugh at the time of learning it. I'm a laughter learner, I don't know if that's a real one but definitely an emotional response makes it much more easy for me to learn something. Тодд: Так, Юля, мы оба учителя.
Джулия: Это верно.
Тодд: И ты familier с различными типами обучаемого?
Джулия: Немного, да, я сталкиваюсь с различными видами учащихся в моих классах.
Тодд: Хорошо, так что, например, какого рода обучающегося ты?
Джулия: Я думаю, что, возможно, больше, чем один, может быть, пересекаются на пару, но в первую очередь визуальный ученик, так что я должен был бы взять его через мои глаза, как правило, как и с рисунком. Я, конечно, должны видеть слово, если я изучаю язык. Я должен видеть, что это записано.
Тодд: Так что вам нужно фонетическую письменность? Тебе что-то нужно?
Джулия: Мне нужно что-то визуальное.
Тодд: Да для того, чтобы придерживаться в вашей голове?
Джулия: Для того, чтобы остаться в моем уме, он должен иметь визуальный. Я просто не могу это слышать, например. Я просто не могу слышать слово, и запомните его. Я должен иметь какой-то визуальный подключить его к.
Тодд: Хорошо, так что вы визуальный ученик, что-нибудь еще?
Джулия: Я думаю, что это называется визуальный ученик. Я не знаю, технический термин для него, но эмоциональный обучаемого, если и ...
Тодд: В самом деле?
Юлия: Да. Если часть информации или вещь, которую я учусь прилагается к эмоциональному опыту, я храню его очень окончательно. Я помню его. Я могу вспомнить. Если это просто нейтральный, скажем предложение, я не могу вспомнить. Он должен иметь обратную историю. Она должна иметь эмоциональную связь каким-то образом.
Тодд: Верно. Он должен иметь какую-то связь?
Джулия: Да, да. Обычно личная история особенно юмор. Если есть шутка участие, если он заставил меня смеяться во время обучения его. Я смех изучаю, я не знаю, если это реальная один, но, безусловно, эмоциональный отклик делает его гораздо более легким для меня, чтобы узнать что-то. Смотрите также: | |