• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Edgar Allan Poe - For Annie

    Исполнитель: Edgar Allan Poe
    Название песни: For Annie
    Дата добавления: 15.10.2020 | 21:30:04
    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Edgar Allan Poe - For Annie, а также перевод песни и видео или клип.
    Анни

    Закончена с жизнью
    Опасная схватка,
    Болезнь разрешилась,
    Прошла лихорадка,
    Зовут ее Жизнь,
    А она - лихорадка.

    Бессильность, недвижность
    Томят меня мало.
    Да, сил я лишился,
    Но мне полегчало, -
    Да, я неподвижен,
    Но мне полегчало.
    Спокойно в постели
    Лежу распростертый,
    И всякий, кто взглянет,
    Подумает: мертвый.
    Он взглянет и вздрогнет
    И вымолвит: мертвый.

    Боренью, горенью,
    Страданью, стенанью
    Конец положило
    Одно содроганье
    Ах, в сердце мучительное
    Содроганье!

    Болезнь - лихорадка,
    Головокруженье -
    Прошли, миновало
    Души исступленье -
    Зовут его Жизнь,
    А оно - исступленье.

    Не ведал я в жизни
    Ужасней напасти,
    Чем жажда в волнах
    Иссушающей страсти,
    Средь мутной реки
    Богом проклятой страсти,
    Но влагой иной
    Я спасен от напасти:

    Пробился к губам
    В колыбельном покое
    Источник, таящийся
    Здесь, под землею,
    От вас в двух шагах,
    У меня под землею.

    Вотще о моем
    Не скорбите уделе,
    Что сплю я во мраке
    На тесной постели,
    О, не зарекайтесь
    От этой постели!
    Для сна не бывало
    Прекрасней постели.

    Душа моя в ней
    Забывает о грозах,
    Светлеет
    И не сожалеет о розах,
    О трепете страсти,
    О миртах и розах:

    В блаженном безмолвии
    После развязки
    Над нею склонились
    Анютины глазки,
    Святой розмарин
    И анютины глазки,
    Девичья невинность,
    Анютины глазки.

    Душа отдыхает,
    Купаясь в тумане
    Мечтаний о верной
    Пленительной Анни,
    И тонет в струящихся
    Локонах Анни.
    Познал я объятий
    Восторг нестерпимый
    И тихо уснул
    На груди у любимой -
    И день мой померк
    На груди у любимой.

    Она меня теплым
    Покровом укрыла
    И ангелов рая
    О мире молила,
    О благе моем
    Их царицу молила.

    И вот я спокойно
    Лежу распростертый
    (В любви я забылся!)
    Вы скажете: мертвый?
    Но как я спокойно
    Лежу распростертый
    (И грежу об Анни!) -
    Вы скажете: мертвый?
    Вы взглянете, вздрогнете,
    Скажете: мертвый!

    Но ярче всех ярких
    Светил в мирозданье
    Зажглось мое сердце
    Сиянием Анни,
    Его озаряет
    Любовь моей Анни,
    И память о свете
    В очах моей Анни.

    1849

    Перевод А. Сергеева, 2002
    Annie

    Finished with life
    Dangerous fight
    The disease is resolved
    The fever is gone
    Her name is Life
    And she is a fever.

    Powerlessness, immobility
    They torment me a little.
    Yes, I lost my strength
    But I felt better, -
    Yes I am motionless
    But I felt better.
    Calmly in bed
    I'm lying open
    And everyone who looks
    Will think: dead.
    He will look and shudder
    And he will say: dead.

    With a burning, burning,
    With suffering, groaning
    The end is laid
    One shudder
    Ah, in a painful heart
    A shudder!

    Illness - fever
    Dizziness -
    Passed, passed
    Souls frenzy -
    His name is Life,
    And it is frenzy.

    I did not know in life
    A terrible misfortune
    Than thirst in the waves
    Searing passion
    Among the muddy river
    God damned passion
    But the moisture is different
    I am saved from adversity:

    Made my way to my lips
    In a lullaby
    The source lurking
    Here under the ground
    Two steps away from you
    Under my earth.

    That's just about my
    Do not grieve for the lot
    I sleep in the dark
    On a cramped bed
    Oh, do not promise
    From this bed!
    For sleep never happened
    More beautiful than a bed.

    My soul is in it
    Forgets about thunderstorms
    Brightens
    And does not regret the roses
    About the thrill of passion
    About myrtles and roses:

    In blissful silence
    After the junction
    They bent over her
    Pansies,
    Holy rosemary
    And pansies
    Maiden innocence
    Pansies.

    The soul is resting
    Swimming in the fog
    Dreams of the faithful
    Captivating Annie
    And drowns in the flowing
    Annie's curls.
    I knew hugs
    Unbearable delight
    And quietly fell asleep
    On the chest of your beloved -
    And my day is dark
    On the chest of the beloved.

    She warm me
    She covered with a veil
    And the angels of paradise
    I prayed for peace
    About my good
    I prayed to their queen.

    And so I am calm
    I'm lying open
    (I forgot myself in love!)
    You say: dead?
    But how calm I am
    I'm lying open
    (And dreaming about Annie!) -
    You say: dead?
    You will take a look, shudder,
    Say: dead!

    But brighter than all the brightest
    Shone in the universe
    My heart lit up
    Annie's radiance
    It lights up
    My Annie's love
    And the memory of light
    In the eyes of my Annie.

    1849

    Translated by A. Sergeev, 2002

    Смотрите также:

    Все тексты Edgar Allan Poe >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет