Russ: Mom says you’re having a slumber party next Saturday.
Irene: I’m just having a few friends over for a sleepover and it’s none of your business.
Russ: Don’t be like that. How many people did you invite?
Irene: I’m not telling you anything. I know what you’re thinking. You want to pull pranks on us.
Russ: No, I don’t. I just want to know how many giggling girls in sleeping bags I’ll have to step over to get to the kitchen.
Irene: You’re not going to get anything out of me. I can see right through you.
Russ: Are you going to wear your pajamas with feet?
Irene: Don’t be stupid! I haven’t worn those since I was six!
Russ: Can I be part of the pillow fight?
Irene: No way! You’re not invited!
Russ: But you’re going to stay up all night and watch movies, aren’t you? I want to do that, too.
Irene: You’d better stop teasing me or I’m going to tell Mom.
Russ: I’m not doing anything. I’m only trying to help you plan your party.
Irene: Right! You want to help me? It’s more like you want to wreck my party.
Russ: Ah, you’ve hurt my feelings.
Irene: I doubt it. Now leave me alone!
Расс: Мама говорит, что у Вас есть девичник в следующую субботу.
Айрин: Я просто иметь несколько друзей для ночевки и это не твое дело.
Расс: Не так. Сколько людей вы пригласили?
Айрин: Я не говорю вам что-нибудь. Я знаю, о чем ты думаешь. Вы хотите, чтобы тянуть шалости на нас.
Расс: Нет, у меня нет. Я просто хочу знать, сколько хихиканье девушки в спальных мешках мне придется перешагнуть, чтобы попасть на кухню.
Айрин: Вы не собираетесь, чтобы получить что-нибудь из меня. Я могу видеть вас насквозь.
Расс: Вы собираетесь носить пижаму с ногами?
Айрин: Не будь идиотом! Я не носил тех, так как мне было шесть лет!
Расс: Могу ли я быть частью бой подушками?
Айрин: Ни в коем случае! Вы не пригласили!
Расс: Но вы собираетесь спать всю ночь и смотреть фильмы, не так ли? Я хочу, чтобы сделать это, тоже.
Айрин: Ты бы лучше прекратить дразнить меня, или я собираюсь рассказать маме.
Расс: Я не делаю ничего. Я всего лишь пытаюсь помочь вам спланировать вашу партию.
Айрин: Правильно! Вы хотите мне помочь? Это больше похоже вы хотите, чтобы разрушить мою сторону.
Расс: Ах, ты поборол свои чувства.
Айрин: Я сомневаюсь в этом. А теперь оставь меня в покое!