CURLY:- Talked the whole thing through with Suzie. She went rather pale and quiet, But she's a brick: she said she knew I'd never be completely happy Unless I was floating Between earth and heaven, And they're bound to want Such a hot-stuff pilot, And she'd always wanted To live in Bedford...
I got the job; Well, Certified Airship Officers Weren't exactly thick on the ground. And the new Imperial Airship Service Never scared up more than eight of us For the two ships. Assigned to the R.101 As the Third Officer, Based at Cardington, The Royal Airship Factory, Big as a small town And everything on the grandest scale; A thousand or so people Living for airships, Dwarfed by that monstrous Construction Shed No. 1, The biggest building in the British Empire...
This was the real thing. This was the big time. We'd show the birdmen That Gas was the king. We've got old Sky Hunt As Senior Coxswain; We're all spit and vinegar, Raring to go...
Bigger than the greatest ship on the sea, The largest man-made moving thing The world had ever seen. When Number Two First took me into the shed, The sheer naked size of her, It took my breath away...
The gleaming ribs Of the uncovered skeleton Soared above us like the hectic arches Of some vast and unearthly cathedral: Fantastic silver tracery Seen through a shimmering web Of taut wiring, And, a hundred and fifty feet Above our heads, Men crawled in the glare of arc-lights. He turned to me as we stood In the echoing immensity And said...
SECOND OFFICER:- "Well, what d'you think of her, Curly?"
CURLY:- "Crikey, Jim," I said. "She's quite large..."
Her girders were mostly stainless steel Instead of the usual Duralumin, And her framework certainly looked Enormously strong. I climbed around her In growing astonishment. New gadgets and systems at every turn; Her ingenious complexity Made 'Tiny' look like a crude balloon. She was finished like a watch, With no expense spared, Beautiful craftsmanship From stem to stern, With five gigantic Beardmore diesels To comply with that weird 'no petrol' rule, Everything new and everything different From the old Zeppelin ideas. She had forty-three men And four other officers. Our skipper was Lieutenant Irwin, A quiet and rather nervy Irish chap. And he'd been the Captain of my last ship; Not easy to get close to. But a decent fellow for all that, And the finest airship pilot I ever knew. And we called him 'Bird'. I'd have flown with him anywhere, And now I wish I hadn't...
Month by month, I helped her grow: The delicate lungs, the silver skin, The five-star hotel sunk in her belly That she'd carry To the other side of the world. КУДРЯВЫЙ:- Разговаривал все это через с Сьюзи. Она пошла довольно бледный и тихий, Но она кирпич: она сказала, что знает Я бы никогда не быть полностью счастливым Разве я плавающая Между небом и землей, И они обязаны хотеть Такой пилотный горячей материал, И она всегда хотела Жить в Бедфорд ...
Я получил работу; Ну, сертифицированные сотрудники дирижабль Были не совсем толстым на земле. И новый Imperial Дирижабль Service Никогда не напугал до более восьми из нас Для двух кораблей. Присвоенный R.101 В качестве третьего сотрудника, Основываясь на Cardington, Royal ангаров, Большой как маленький город И все на величайшего масштаба; Тысяча или около того людей Жизнь для дирижаблей, Затмевается, что чудовищная Строительство Shed № 1, Самое большое здание в Британской империи ...
Это была реальная вещь. Это было большое время. Мы бы показать birdmen Этот газ был король. У нас есть старый Sky Hunt В качестве старшего рулевого; Мы все вертел и уксус, Рвения идти ...
Больше, чем самый большой корабль на море, Самый большой техногенной движущееся, Мир никогда не видел. Когда номер два Сначала взял меня в сарай, Сам голый размер ее, Потребовалось мое дыхание ...
Блестящая ребра Непокрытого скелета Парил над нами, как суете арки Из какой-то обширной и неземной собора: Фантастическая серебряный ажурный Видел через мерцающий веб Натянутых проводов, И, сто пятьдесят футов Над нашими головами, Мужчины пополз в блеске дуговых ламп. Он повернулся ко мне, когда мы стояли В гулкой необъятности И сказал...
ВТОРОЙ ОФИЦЕР: - "Ну, что ты думаешь о ней, Кудрявые?"
КУДРЯВЫЙ:- "Crikey, Джим," сказал я. "Она довольно большой ..."
Ее прогоны были в основном из нержавеющей стали Вместо обычного дюралюминия, И ее рамки, конечно, посмотрел Чрезвычайно сильный. Я поднялся вокруг нее В растущем изумления. Новые гаджеты и системы на каждом шагу; Ее гениальное сложность Made 'Крошка' выглядят как сырой воздушный шар. Она была закончена как часы, С никаких расходов не жалели, Красивые мастерство От носа до кормы, С пятью гигантскими дизели Beardmore В соответствии с этим странным "нет бензина" правило, Все новое и все разные От старых идей Цеппелина. У нее было сорок три человека И четыре других должностных лиц. Наш шкипер был лейтенант Ирвин, Тихий и довольно нервозный ирландский парень. И он был капитаном моего последнего корабля; Не легко приблизиться к. Но порядочный человек за все, что, И лучший пилот дирижабля я когда-либо знал. И мы назвали его "Птица". Я летал с ним в любом месте, А теперь я хотел бы я не имел ...
Месяц за месяцем, я помог ей расти: Тонкие легкие, серебро кожи, Пятизвездочный отель погрузились в ее живот То, что она бы нести На другой стороне земного шара. Смотрите также: | |