• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Bhagavad Gita - Chapitre 6

    Исполнитель: Bhagavad Gita
    Название песни: Chapitre 6
    Дата добавления: 26.08.2021 | 00:10:06
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Bhagavad Gita - Chapitre 6, а также перевод песни и видео или клип.
    Au chapitre six, Krishna trace la voie du dhyâna-yoga (en termes plus techniques, l’astânga-yoga ou « l’octuple sentier »), une forme de méditation destinée à maîtriser les sens et le mental pour focaliser son attention sur l’Âme Suprême – Paramâtmâ – forme de Krishna sise dans le cœur. Ayant affirmé l’importance de la maîtrise mentale (5-6), Krishna décrit le yogi ou spiritualiste qui y parvient (7-9). Il résume ensuite la méthodologie et le but ultime de l’astânga-yoga. Les postures assises, les exercices de respiration et la maîtrise du mental comme des sens culminent dans le samâdhi, la conscience établie dans l’Âme Suprême (10-19). Le yoga-yukta qui a atteint la perfection du yoga possède un mental ferme, absorbé dans le Suprême. Libéré, le mental serein, ses passions apaisées, il vit « un bonheur spirituel infini », demeurant imperturbable, même au cœur des pires difficultés. Telle est la vraie libération de toutes les souffrances nées du contact avec la matière (20-32).

    Arjuna considère toutefois la pratique du yoga trop difficile : « Car le mental, ô Krishna, est fuyant, fébrile, puissant et tenace; le subjuguer me semble plus ardu que maîtriser le vent. » (33-34) Krishna répond qu’il est certes malaisé de dompter le mental, mais « qu’on y parvient cependant par une pratique constante et par le détachement. » (35)

    Arjuna s’enquiert ensuite du sort du yogi qui abandonne avant d’atteindre la perfection (37-39). Krishna de répondre qu’une telle personne, renaissant au sein d’une famille riche, vertueuse ou de sages, reprend sa pratique et, après plusieurs naissances, atteint enfin la perfection (40-45).

    La conclusion de ce sixième chapitre – et de l’entière première partie de la Bhagavad-Gîtâ – est énoncée dans les deux derniers versets : « Le yogi est plus haut que l’ascète, le philosophe et ceux qui aspirent aux fruits de leurs actes. En toutes circonstances, sois donc un yogi, ô Arjuna. Et de tous les yogis, celui qui, avec une foi totale, demeure toujours en Moi et M’adore en Me servant avec amour, celui-là est le plus grand, et M’est le plus intimement lié. » (46-47) Le yoga (l’union avec le Suprême) serait ainsi supérieur à l’ascèse (tapasya), l’action intéressée (karma) et l’empirisme (jñâna). Et de toutes les formes de yoga (karma-yoga, jñâna-yoga, astânga-yoga, hatha-yoga, râja-yoga...), le bhakti-yoga (le service de dévotion à Krishna) est dit être le sommet, l’apogée.
    В шестой главе Кришна прослеживает путь дхьяна-йоги (в более технических терминах, аштанга-йога или «восьмикратного Trail»), форма медитации предназначена контролировать чувства и ум , чтобы сосредоточить свое внимание на Верховном душе - Параматма - форма Кришны в сердце. Подтвердив важность психического мастерства (5-6), Кришна описывает йогом или спиритуалист (7-9). Затем он суммирует методологию и конечную цель аштанга-йоги. Гостином позы, дыхательные упражнения и мастерство ума, как culminous чувств в самадхи, сознание, установленного в высшей души (10-19). Йога-йукт, который достиг совершенство йоги имеет твердый ум, поглощенный в высший. Освобожденный, безмятежные умственные, его успокоили страсти, он видел «бесконечное духовное счастье», оставаясь невозмутимым, даже в самом сердце худших трудностей. Это истинное освобождение всех страданий, рожденных от контакта с материалом (20-32).

    Арджуна, однако, считает практику слишком сложной йоги: «Для ума, о Кришна, является бегством, лихорадочный, мощным и цепким; Subjuger кажется более трудным для меня, чем освоить ветер. (33-34) Кришна отвечает, что он, конечно, трудно приручить ум, но «тем не менее достигает его постоянной практики и отряда. »(35)

    Арджун затем входит в судьбу йогина, который прекращает до достижения совершенства (37-39). Кришна ответить такому человеку, возродиться в богатой, добродетельной или мудрой семьи, возобновляет свою практику, и после нескольких родов, наконец, достигает совершенства (40-45).

    Заключение этой шестой главы - и от всей первой части бхагавад-ГИТ - говорятся в двух последних стихах: «йог выше , чем аскет, философ и те , кто стремится к плодам своих действий. При любых обстоятельствах, таким образом, быть йогом, о Арджуна. И все йоги, тот, кто, с общей верой, всегда остается во мне и обожает меня, служа мне с любовью, что один является самым большим, и я наиболее тесно связан со мной. (46-47) Йога (союз с Всевышним), таким образом, будет больше, чем аскетизм (ТАПАСЬЯ), действие заинтересованного (карма) и эмпиризма (джнана). И все формы йоги (карма-йога, джнана-йога, аштанга-йога, хатха-йога, раджа-йога ...), Бхакти-йога (Преданность служба Кришной) называется вершина, Апогеем ,

    Смотрите также:

    Все тексты Bhagavad Gita >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет