Neil: Hello, welcome to ‘How to…’ with me, Neil Edgeller. In this programme we’ll take a look at how to gossip; that is how to talk about other people’s private lives. Perhaps you’ve heard a rumour – an interesting piece of news that may or may not be true – and you really want to tell someone else. Insert Have you heard about Mike? I’ve got the juiciest bit of gossip ever Have you heard the latest gossip? Neil: So how do you do it? How do you start that kind of conversation? Find out how to gossip in this week’s How to… Neil: The other night I met up with some old friends and colleagues from my previous job. We started chatting about people we used to work with and they had some very interesting news about some of our former colleagues, Mike and Sue, who are both married… but to other people, not to each other. Listen to what my friend Kate tells me. What’s the news? Here’s a clue: she uses the word ‘snog’, which means a very long kiss. Insert Listen, don’t tell anyone else, ok, because if word gets out people will know it’s me who told you, but the thing is, have you heard about Mike? Well, wait till I tell you, you’ll never guess what I saw last week. I was just coming out of the building and they were having a huge snog. Can you believe it? Нил: Здравствуйте, добро пожаловать в «Как ...» со мной, Нил Edgeller. В этом Программа, которую мы будем принимать посмотрим, как сплетни; что, как говорить о частная жизнь других людей. Возможно, вы слышали слухи - Интересно новость, что может или не может быть правдой, - и вы на самом деле хотите сказать кому-то еще. Вставить Слышали ли вы о Майке? У меня есть сочный немного сплетен в истории Слышали ли вы последнюю сплетню? Нил: Итак, как вы это делаете? Как начать такую беседу? Находить , как сплетни в Как на этой неделе ... Нил: вечером я встретился с некоторыми старыми друзьями и коллегами из моего предыдущая работа. Мы начали болтать о людях мы привыкли работать и они были очень интересные новости о некоторых из наших бывших коллеги, Майк и Сью, которые оба женаты ... но для других людей, Не друг с другом. Послушайте, что мой друг Кейт говорит мне. Что новости? Вот подсказка: она использует слово «Snog ', что означает очень долгий поцелуй. Вставить Слушай, не говори никому, хорошо, потому что, если слово выходит люди будут знать, что это я кто сказал тебе, но дело в том, что вы слышали о Майке? Ну, подождите, пока я говорю вам, Вы никогда не догадаетесь, что я видел на прошлой неделе. Я как раз выходил из здания, и они имели огромное целоваться и обниматься. Ты можешь в это поверить? Смотрите также: | |