Welcome to this crazy Time Kono ikareta jidai e yōkoso Kimi wa tough boy Matomo na yatsu hodo feel so bad Shōki de irareru nante un ga ii ze You, tough boy
Welcome to this crazy Time. Welcome to this crazy Time. You are a tough boy. The more honest a guy is, the more he'd seem bad. You are lucky that you are able to stay sane. You, tough boy.
Toki wa masani seikimatsu Yodonda machikado de bokura wa deatta
It is now the end of the century. We met by chance at a sluggish street corner.
Keep you burning Kakenukete Kono fuhai to jiyū to bōryoku no mattadanaka No boy no cry Kanashimi wa Zetsubō ja nakute ashita no manifesuto
Keep you burning. Run through this cluster of decay, freedom, and violence. No boy no cry. Sorrow is not despair, but rather a manifesto of tomorrow.
We are living, living in the eighties We still fight, fighting in the eighties
We are living, living in the eighties. We still fight, fighting in the eighties.
Doko mo kashiko mo kizudarake Uzukumatte naitete mo hajimaranai kara tough boy Dotchi wo muite mo feel so sad Dakedo shi ni wa itaranai Jibun wa dō dai? tough boy
Although you're covered in wounds, sitting down crying will not get anything started, tough boy. Even if I feel sad no matter which way I face, at least my death is not imminent. How about you, tough boy?
Koko wa eien no rokku rando Kobushi wo nigirishime bokura wa deatta
This place is a rock land of eternity. We, with tightened fists, met by chance.
Keep you burning Kakenukete Kono kyōki to kibō to genmetsu no mattadanaka No boy no cry Susumanakya Ikioi wo mashita mukaikaze no naka wo
Keep you burning. Run through this cluster of madness, hope, and disillusionment. No boy no cry. You must move forward against the gradually strengthening headwind.
We are living, living in the eighties We still fight, fighting in the eighties We are living, living in the eighties We still fight, fighting in the eighties Добро пожаловать в это безумное время Коно икарета дзидай э ōкосо Кими ва крутой парень Матомо на Яцу Ходо чувствую себя так плохо Сёки де ирареру нанте и гай зее Ты, крутой мальчик
Добро пожаловать в это безумное время. Добро пожаловать в это безумное время. Ты крутой мальчик. Чем честнее парень, тем больше он будет казаться плохим. Вам повезло, что вы можете оставаться в здравом уме. Ты, крутой мальчик.
Токи ва масани сейкимацу Йодонда Мачикадо де Бокура Ва Деатта
Сейчас конец века. Мы случайно встретились на вялой улице.
Сожги тебя Какенукете Коно фухай к джию к бриёку но маттаданака Нет мальчика, не плачь, Канасими ва Zetsubō ja nakute ашита не проявляется
Держи тебя в огне. Запустить через этот кластер распада, свободы и насилия. Нет, мальчик не плачь. Печаль не отчаяние, а скорее манифест завтрашнего дня.
Мы живем, живем в восьмидесятых Мы все еще боремся, воюем в восьмидесятых
Мы живем, живем в восьмидесятых. Мы все еще сражаемся, сражаемся в восьмидесятых.
Доко мо кашико мо кизудараке Узукуматте наите мо хаджимаранай кара крутой мальчик Dotchi wo muite mo мне так грустно Дакедо ши ни ва ва итаранай Джибун ва додай? крутой мальчик
Хотя ты весь в ранах, сидя с плачем, ничего не начнется, крутой мальчик. Даже если мне грустно, независимо от того, каким образом я сталкиваюсь, по крайней мере, моя смерть не неизбежна. Как насчет тебя, крутой мальчик?
Koko wa eien no rokku rando Kobushi wo nigirishime bokura wa deatta
Это место - каменная земля вечности. Мы с сжатыми кулаками встретились случайно.
Сожги тебя Какенукете Коно кюки к кибу генметсу но маттаданака Нет мальчика нет плакать Susumanakya Ikioi wo mashita mukaikaze no naka wo
Держи тебя в огне. Запустить через этот кластер безумия, надежды и разочарования. Нет, мальчик не плачь. Вы должны двигаться вперед против постепенно усиливающегося встречного ветра.
Мы живем, живем в восьмидесятых Мы все еще боремся, воюем в восьмидесятых Мы живем, живем в восьмидесятых Мы все еще боремся, воюем в восьмидесятых Смотрите также: | |