Original / Romaji Lyrics English Translation
Kusamura ni na mo shirezu
Saite iru hana naraba
Tada kaze o uke nagara
Soyoide ireba ii keredo
If I were just a nameless flower
Blooming in a field
Then I could simply
Let myself blow in the wind
Watashi wa BARA no sadame ni umareta
Hanayaka ni hageshiku ikiro to umareta
BARA wa BARA wa kedakaku saite
BARA wa BARA wa utsukushiku chiru
But I was born to the destiny of the rose
Born to a brilliant and tempestuous life
The rose, the rose blooms nobly
The rose, the rose perishes beautifully
Dono hoshi ga meguru toki
Chitte yuku watashi darou
Heibon na jinsei wa
Kanaerarenai mi dakeredo
I wonder beneath which star
I am destined to perish
I have not been granted
An ordinary life
Watashi wa BARA no inochi o sazukari
Jounetsu o moyashite iki teku itsudemo
BARA wa BARA wa kedakaku saite
BARA wa BARA wa utsukushiku chiru
But I have been entrusted with the destiny of the rose
To always live my life aflame with passion
The rose, the rose blooms nobly
The rose, the rose perishes beautifully
Watashi wa BARA no inochi o sazurari
Jounetsu o moyashite iki teku itsudemo
BARA wa BARA wa kedakaku saite
BARA wa BARA wa utsukushiku chiru
I have been entrusted with the destiny of the rose
To always live my life aflame with passion
The rose, the rose blooms nobly
The rose, the rose perishes beautifully
(Je t'aime, OSUKARU)
(I love you, Oscar)