Ой ты, саду
Ой ты, саду, ты мой саду, зеляненькай, Ой лі, ой, лёлюшанькі, зеляненькай.
Па ім ходзя парнішанька, ў гуслі йграя. Ой лі, ой, лёлюшанькі, ў гуслі йграя.
За ім ходзя красна дзеўка, й успявая. Ой лі, ой, лёлюшанькі, й успявая.
Яна пела й успявала, дай заснула. Ой лі, ой, лёлюшанькі, дай заснула.
Падыходзя парнішанька разбуджаці: Ой лі, ой, лёлюшанькі, разбуджаці.
– Ўстань-прасніся, красна дзеўка, прабудзіся, Ой лі, ой, лёлюшанькі, прабудзіся,
А ўжо цябе твая маці даўно кліча. Ой лі, ой, лёлюшанькі, даўно кліча.
– Няхай кліча-выклікая, ні чужая, Ой лі, ой, лёлюшанькі, ні чужая,
Яна выйдзя за вароты, ні пасудзя, Ой лі, ой, лёлюшанькі, ні пасудзя,
Яна выйдзя за новыя дай пахваля, Ой лі, ой, лёлюшанькі, дай пахваля.
Карагод абраду Ваджэнне і пахаванне стралы, в. Неглюбка, Веткаўскі раён О вас, сад
Ах ты, сад, ты мой сад, травы, О Ли, О, Lilyashanki, зеленый.
На ней, усадка, Gusley заварить. Уч Ли, О, Lilyashanki, в Gusley Yigrat.
Позади него Krasno тигле, тыс. О Ли, О, Lilyashanki и сюрприз.
Она Pelo и было жаль идти заснул. О Ли, О, Lileshanki, подавай заснул.
Подходит Parnishanka Destroyance: О Ли, О, Lilyashanki, разорваны.
- Aston-Spring, Красна Timmer, будет дуть, О Ли, о, loosenshanki, будет задувать
А мать уже давно зовут. О Ли, О, Lilyashanki, долгое время вызова.
- Пусть вызов-звонки, ни кого-то другого О Ли, О, lilyashanki, ни кого-то другого
Она выходит из ворот и много много О Ли, о, lotenshany ни удовольствия,
Она сдастся новую оценку, О Ли, О, Lilyashanki, воздать хвалу.
Rite чин чин и похороны стрелки, д. Negliebone, Ветковский район Смотрите также: | |