ТЕКСТ 1
Нарада Муни продолжал: Господь Брахма остался очень доволен аскезой Хираньякашипу, ибо совершить ее было делом нелегким. В награду за пройденное испытание он исполнил все, о чем просил Хираньякашипу, и даровал ему благословения, которые редко кто получает.
ТЕКСТ 2
Господь Брахма сказал: О Хираньякашипу, большинству людей очень трудно получить то, о чем ты меня просишь. И все же, сын мой, я дам тебе эти благословения, какими бы недоступными они ни были.
ТЕКСТ 3
Так Господь Брахма, чьи благословения не бывают напрасны, ответил на поклонение Хираньякашипу, лучшего из демонов, и удалился в свою обитель, прославляемый великими мудрецами и святыми.
ТЕКСТ 4
Хотя Хираньякашипу получил от Господа Брахмы желанные благословения и обрел сияющее золотом тело, он помнил о гибели своего брата и все так же ненавидел Господа Вишну.
ТЕКСТЫ 5 - 7
Хираньякашипу покорил вселенную. Этот великий демон завоевал все три мира с их высшими, средними и низшими планетами, в том числе и теми, на которых живут люди, гандхарвы, гаруды, гигантские змеи, сиддхи, чараны и видьядхары, великие святые, Ямараджа, Ману, якши, ракшасы, пишачи и их предводители, а также главные привидения и бхуты. Он победил правителей всех остальных обитаемых планет и подчинил их своей власти. Так, завоевав все планеты, он стал единовластным повелителем вселенной.
ТЕКСТ 8
Несметно богатый, Хираньякашипу поселился в раю, где находится знаменитый сад Нандана, дарованный полубогам для наслаждений. Он жил в роскошном дворце Индры, владыки рая. Этот дворец, построенный самим Вишвакармой, зодчим полубогов, был так прекрасен, словно в нем жила богиня процветания вселенной.
ТЕКСТЫ 9 - 12
Лестницы в обители Индры были сделаны из кораллов, пол — из бесценных изумрудов, стены — из хрусталя, а колонны — из камня вайдурья. Там были изумительные балдахины, сиденья, украшенные рубинами, и молочно-белые ложа, отделанные жемчугом. Жительницы этого дворца, чьи лица были неописуемо прекрасны и сияли белозубой улыбкой, прогуливались повсюду, мелодично позванивая ножными колокольчиками и ловя свое отражение в драгоценных камнях. Но полубоги, несмотря на всю эту роскошь, были очень подавленны, потому что им приходилось склоняться к стопам Хираньякашипу, который непрестанно ругал и наказывал их безо всякой причины. Живя во дворце Индры, Хираньякашипу был необычайно суров с каждым.
ТЕКСТ 13
О царь, Хираньякашипу очень любил хмельные напитки с крепким запахом, поэтому он всегда был пьян и взгляд его медно-красных глаз блуждал из стороны в сторону. Он вызывал у окружающих отвращение, но из-за того, что, занимаясь мистической йогой и совершая великую аскезу, Хираньякашипу обрел огромное могущество, все, кроме трех главных богов — Господа Брахмы, Господа Шивы и Господа Вишну, — всячески старались ублажить его и собственными руками подносили ему разные дары.
ТЕКСТ 14
О сын Панду [Махараджа Юдхиштхира], восседая на троне Индры, необычайно могущественный Хираньякашипу подчинил себе обитателей всех планет. Двое гандхарвов — Вишвавасу и Тумбуру, — а также я и все видьядхары, апсары и мудрецы неустанно пели ему молитвы, всячески восхваляя его.
ТЕКСТ 15
Те, кто строго исполнял обязанности в соответствии со своей варной и ашрамом, приносили Хираньякашипу жертвы и богатые дары, а он, вместо того чтобы разделить эти подношения между полубогами, забирал все себе.
ТЕКСТ 16
Словно в страхе перед Хираньякашипу, Земля, состоящая из семи островов, приносила урожаи не дожидаясь, пока ее вспашут. Этим она напоминала коров сурабхи из духовного мира или коров кама-дугха с райских планет. Земля обеспечивала всех зерном, коровы в изобилии давали молоко, а небо услаждало взор чудесными явлениями.
ТЕКСТ 17
Все океаны, что есть во вселенной, а также их жены — реки, впадающие в эти океаны, — приносили в своих волнах драгоценные камни для Хираньякашипу. Во вселенной есть океаны соленой воды, сока сахарного тростника, вина, топленого масла, молока, йогурта и пресной воды.
ТЕКСТ 18
Долины, раскинувшиеся среди гор, стали местом развлечений Хираньякашипу, который сделал так, что в любое время года деревья и другие растения пышно цвели и давали много плодов. Всеми процессами — будь то орошение, иссушение или сжигание, за которые обычно отвечают Индра, Ваю и Агни, — Хираньякашипу правил сам, не нуждаясь в помощи полубогов.
ТЕКСТ 19
Хотя Хираньякашипу подчинил своей власти все стороны света и мог сколько угодно предаваться желанным его сердцу наслаждениям, он не был удовлетворен, ибо, вместо того чтобы обуздать свои чувства, всегда оставался их слугой.
ТЕКСТ 20
Безмерно гордый своими богатствами, Хираньякашипу очень долгое время нарушал законы и предписания, изложенные в авторитетных шастрах. Так п TEXT 1
Narada Muni continued: Lord Brahma was very pleased with austerity Hiranyakasipu, because to make it was not easy. As a reward for the passed test he performed all that Hiranyakasipu asked, and gave him a blessing that rarely gets.
TEXT 2
Lord Brahma said: O Hiraṇyakaśipu, most people are very hard to get what you're asking me. And yet, my son, I give you these blessings, whatever they may be inaccessible.
TEXT 3
So Lord Brahma, whose blessings are never in vain, responded to worship Hiranyakashipu, the best of the demons, and retired to his abode, glorified by the great sages and saints.
TEXT 4
Although Hiranyakasipu received from Lord Brahma coveted blessing and found the shining golden body, he remembered the death of his brother and still hated Lord Vishnu.
TEXT 5 - 7
Hiranyakasipu conquered the universe. This great demon conquered all the three worlds with their upper, middle and lower planetary systems, including those in which people live, Gandharva, garuda, giant snakes, Siddhi Caranas and vidyadhara, great saints, Yamaraja, Manu yakshas, Raksasas , Pisachas and their leaders, as well as the main ghosts and bhoots. He defeated the rulers of all the other inhabited planets and subjected them to their power. So, winning all of the planets, he became the autocratic ruler of the universe.
TEXT 8
Untold wealth, Hiranyakasipu took up residence in the garden, with its famous Nandana garden, granted to the demigods for pleasure. He lived in a luxurious palace of Indra, the lord of heaven. This palace was built by the Visvakarma, the architect of the demigods, she was so beautiful, as if it lived the goddess of fortune of the universe.
TEXT 9 - 12
Stairs to the monastery of Indra were made of coral, the floor - of priceless emeralds, the walls - made of crystal, and the columns - made of stone vaidurya. There were amazing canopies, seat, decorated with rubies, and milky-white bed, decorated with pearls. Residents of the palace, whose faces were indescribably beautiful and shining white teeth, walked everywhere, melodious tinkling ankle bells and catching his reflection in precious stones. But the demigods, in spite of all this luxury, were very depressed because they had to bow down at the feet of Hiranyakasipu, who constantly berated and punished them for no reason. While living in the palace of Indra, Hiranyakasipu was extremely tough on everyone.
TEXT 13
O King, Hiraṇyakaśipu was very fond of intoxicating drinks with a strong odor, so he was always drunk, and the look in his copper-red eyes wandered from side to side. He aroused in others disgusted, but due to the fact that engaging in mystic yoga, and performing great austerities, Hiranyakashipu gained enormous power, all but three of the main gods - Lord Brahma, Lord Siva and Lord Vishnu - tried hard to please him, and his own trays hands him various gifts.
TEXT 14
O son of Pandu [Maharaja Yudhisthira], seated on the throne of Indra, an unusually powerful Hiranyakasipu subdued the inhabitants of all the planets. Two Gandharva - Visvavasu and Tumburu - as well as I and all vidyadhara, Apsaras and sages tirelessly sang his prayers, praising him in every way.
TEXT 15
Those who acted strictly according to their varna and ashram, Hiranyakasipu brought sacrifices and rich gifts, and he, instead of offering to share these between the demigods, took away all yourself.
TEXT 16
As if in fear of Hiraṇyakaśipu, the Earth, consisting of seven islands, has brought yields without waiting for her vspashut. That it resembled cows surabhi from the spiritual world, or cows Kama dugha the heavenly planets. The land provided all the grain, cows give milk in abundance, and the sky delight the eye wonderful phenomena.
TEXT 17
All the oceans, there is in the universe, as well as their wives - rivers flowing into the ocean - the waves brought in their jewels for Hiraṇyakaśipu. In the universe there is an ocean of salt water, sugarcane juice, wine, ghee, milk, yogurt, and fresh water.
TEXT 18
Valley, which lie among the mountains, have become a place of entertainment Hiranyakasipu, who made so that at any time of year trees and other plants bloom magnificently and gave much fruit. All processes - be it irrigation, draining or burning, which are usually responsible for Indra, Vayu and Agni - Hiranyakasipu rules itself, without needing the help of the demigods.
TEXT 19
Although Hiranyakasipu subdued all directions and can indulge in any number of desired pleasures his heart, he was not satisfied, because, rather than to curb their feelings has always been their servant.
TEXT 20
Immensely proud of his wealth, Hiranyakasipu very long time to break the law and the requirements laid down in authoritative sastra. So n Смотрите также: | |