1 джив джаго, джив джаго, гаурачандра боле кота нидра джао майа-пишачира коле
2 бхаджибо болийа эсе самсара-бхитаре бхулийа рохиле туми авидйара бхаре
3 томаре лоите ами хоину аватара ами бина бандху ара ке ачхе томара
4 энечхи аушадхи майа нашибаро лаги' хари-нама маха-мантра лао туми маги'
5 бхакативинода прабху-чаране падийа сеи хари-нама-мантра лоилу магийа
Перевод: джив джаго - «Проснись, душа! джив джаго - проснись, джива!» гаурачандра - Господь Гаурачандра боле - взывает кота - «Как долго? нидра джао - ты будешь спать майа- - у Майи пишачира - ведьмы коле - на коленях»
«Проснись, душа, проснись!», зовет луноподобный Шри Гаура. «Как долго ты еще будешь спать на коленях у ведьмы Майи?»
2 бхаджибо - «Я буду служить Богу» болийа - так говоря, эсе - ты пришла самсара- - материального мира бхиторе - внутрь. [Но] бхулийа - забыв [об обещании] рохиле - оставалась туми - ты авидйара - в невежества бхаре - тьме
«Ты пришла в этот материальный мир со словами: «Я буду здесь служить и поклоняться Богу!». Но, забыв о своем обещании, ты все время оставалась во тьме невежества.»»
3 томаре - [Чтобы] тебя лоите - вернуть обратно, ами - Я хоину - стал аватара - воплощением. ами бина - Без меня бандху - доброжелатель ара - другой ке - кто ачхе - еще томара - твой?
«Я пришел в этот век как аватара, чтобы вернуть тебя обратно» — говорит Господь Чайтанйа. «Есть ли у тебя кто-то иной, кроме Меня, кто был бы твоим настоящим другом?»
4 энечхи - Я принес аушадхи - лечебную траву - майа - иллюзии (Майи) нашибаро - для лаги’ - разрушения. хари- - Святого нама - Имени маха- - великую мантра - мантру лао - возьми туми - ты, [дать ее] маги’ - умоляя [Меня]
«Я принес лечебную траву, выпив настой которой, ты избавишься от дурмана Великой Иллюзии (Майи). Бери же эту великую Харе Кришна маха-мантру, и чтобы от нее был эффект, попроси Её у Меня, находясь в молитвенном настроении.»
5 бхакати - Этот винода - Бхактивинода прабху- - к Господа чаране - стопам [лотосным] падийа - упав, сеи - эту хари- - святого Имени нама- - Господа мантра - мантру лоило - получил магийа - после мольбы.
«Этот Бхактивинода упав к лотосным стопам Господа, стал умолять дать ему эту Хари-нама-мантру, и после этого получил ее.» 1 Jiv Jago, Jiv Jago, Gaurachandra Bole Cat Nidra Jao Maya-Pishachir Kolya
2. Bhajibo Bolia Ese Samsara-Bhitara Bhuli Rohile Top Avidyar Bhare
3. Tomarea Loite Ami Hoyna Avatar Ami Bina Bandhu Ara Ke Achhhe Tomara
4 Enechi Aushadhi Maya Nashibar Lagi ' Hari-Nama Maha-Mantra Lao Tumi Mages'
5 Bhachatinoda Prabhu-Charan Padiya Sea Hari-Nama-Mantra Loil Magiya
Translation: Jiv Jago - "Wake up, soul! Jiv Jago - Wake up, Jiva! " Gaurachandra - Lord Gaurachandra Bole - turns Cat - "How long? Nidra Jao - You will sleep Maya - Maya Pishair - Witch Kole - on the knees »
"Wake up, the soul, wake up!", Calling Mönocci Sri Gaura. "How long will you still sleep on the knees from the witch of Maya?"
2. Bhajibo - "I will serve God" Bolia - so speaking Esse - you came samsara- - material world Bhithera - inside. [But] Bhuli - forgetting [promise] Rohila - remained Tumi - you Avidyar - in ignorance Bhare - darkness
"You came to this material world with the words:" I will serve here and worship God! ". But, forgetting about my promise, you stayed all the time in the darkness of ignorance. ""
3. Tomara - [To] you Loit - Return back, Ami - I. Hyina - became Avatar - the embodiment. Ami Bina - without me Bandhu - goodwire Ara - Other Ke - Who ACHKH - more Tomara is yours?
"I came in this age as an avatar to return you back," says Lord Caitaja. "Do you have someone other than me, who would be your real friend?"
4 Enechhi - I brought Aushadhi - therapeutic grass - Maya - Illusions (Maya) Nashbaro - for Lags' - destruction. Hari- - Saint Nama - name Maha- - Great Mantra - Mantra Lao - Take Tumi - You, [give her] Mages' - Begging [Me]
"I brought therapeutic grass, drinking out the infusion of which, you get rid of Durana Great Illusion (Maya). Take this great Hare Krishna Maha Mantra, and that the effect was from her, asking her, being in a prayer mood. "
5 Bhacati - this Wine - Bhaktivinoda Prabhu- to the Lord Charan - footsteps [Lotus] Padiya - Falling, Sees - this Hari - Holy Name Nama- - Lord Mantra - Mantra Loil - received Magya - after a plea.
"This bhaktivine falling to the lotus feet of the Lord, began to tend to give him this Hari-Nama-Mantra, and after that he received it." Смотрите также: | |