• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Франц Кафка - Внезапная прогулка

    Исполнитель: Франц Кафка
    Название песни: Внезапная прогулка
    Дата добавления: 28.09.2015 | 13:13:51
    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Франц Кафка - Внезапная прогулка, а также перевод песни и видео или клип.
    (читает: Екатерина Семёнова)

    Вечером, когда ты, кажется, окончательно решил остаться дома, надел халат, сидишь после ужина за освещенным столом и занялся такой работой или такой игрой, закончив которую обычно ложишься спать, когда погода на дворе стоит скверная, так что сам бог велит не выходить из дому, когда ты уже так долго просидел за столом, что своим уходом сейчас удивил бы, когда и на лестнице уже темно и парадное заперто, а ты, несмотря на все это, с внезапным недовольством встаешь, меняешь халат на пиджак, сразу оказываешься одетым для выхода, объявляешь, что должен уйти, и после краткого прощанья уходишь и вправду, вызвав у оставшихся большее или меньшее, в зависимости от поспешности, с какой ты захлопнул за собой дверь, раздражение, когда ты приходишь в себя на улице и все части твоего тела отвечают на эту уже нежданную свободу, которую ты им дал, особой подвижностью, когда чувствуешь, что одним этим решеньем ты собрал в себе всю отпущенную тебе решительность, когда с большей, чем обычно, ясностью понимаешь, что ведь у тебя больше силы, чем потребности легко совершить и вынести самую быструю перемену, и когда так шагаешь по длинным улицам — тогда ты на этот вечер полностью отрешаешься от своей семьи, она уходит в бесплотность, а сам ты, до черноты резко очерченным монолитом, вовсю подхлестывая себя, поднимаешься к истинному своему облику.

    Все это только усиливается, если в этот поздний вечерний час навестишь друга, чтобы посмотреть, как живется ему.
    (перевод С.Апта)
    (read: Ekaterina Semenova)

    In the evening, when you seem to be finally I decided to stay at home, put on a bathrobe, sitting after dinner over-lit desk and took up a job or a game, ending that usually go to bed when the weather outside is bad, so that God himself orders not to leave home, when you have so long sat at the table, that his departure today would surprise when on the stairs was dark and the front door is locked, and you, in spite of all this sudden discontent get up, I was a bathrobe in the jacket, once you find yourself dressed for exit, announces that he must go, and after a brief farewell care and indeed, causing the remaining more or less, depending on the haste with which you shut the door, irritation, when you come to life on the street and all the parts of your body respond to this already unexpected freedom that you have given them, special mobility, when you feel that this one decision you have gathered the whole tempered your determination, when more than usual, clearly understand that because you have more power than needs easy to make and to make the fastest change, and when the so-paced the long streets - then you this evening is completely set free from her family, she goes into a powerful, and you yourself, to black sharply defined monolith, does podhlestyvaya itself, rises to the true to its appearance.

    All this is reinforced if at this late hour of the evening to visit a friend, to see what life is like him.
    (translation S.Apta)

    Смотрите также:

    Все тексты Франц Кафка >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет