[Hélène:] Même si tout est gris dehors, Même si le passe s'endort, Même si tout espoir est mort, Je t'aimerais encore
[Bruno:] Même si on n’est plus d'accord, Même si on rêvait trop fort, Même si on délit nos corps, Je t'aimerais encore
[Bruno:] Sans toi je me perds quelquefois, J'ouvre si grand mes bras au néant
[Hélène:] Sans lui j'ai perdu et appris Laisser des morceaux de vies au néant
[Chorus:] Même si le temps nous laisse, Alors, je sais ceux qui nous blessent Encore: ce vide qui nous reste, à chacun de nos gestes, Ceux regrets, qui nous manquent, C'est la moitié de nous
[Bruno:] Si le temps a des couleurs, Même si qu'on a de plus fort, Même qu'on а raison ou tort, Je t'aimerais encore
[Hélène:] Même si l'un de nous s'ensort, Même en changeant de décors, Même si j'avais des remords , Je t'aimerais encore
[Chorus]
Половина нас самих
[Элен:] Даже если всё снаружи серо, Даже если прошлое дремлет, Даже если всякая надежда мертва, Я все равно любила бы тебя
[Бруно:] Даже если меж нами больше нет согласия, Даже если мы слишком много мечтали, Даже если наши тела теперь свободны, Я все равно любил бы тебя
[Бруно:] Без тебя я порой теряюсь, Распахиваю объятья навстречу небытию
[Элен:] Без него я потеряна и научилась Осколки жизни оставлять в небытие
[Припев:] Даже если время оставило нас, Что ж, я знаю, что нас по-прежнему так ранит : эта пустота, что остается С каждым нашим движением, Эти сожаления, которых нам не хватает – Это половина нас самих
[Бруно:] Это время пестрит красками, Даже если мы сильны, Даже если мы правы, даже если неправы, Я все равно любил бы тебя
[Элен:] Даже если один из нас околдован, Даже если сменятся декорации, Даже если б я была полна сожалений, Я бы все равно продолжала любить тебя
[Припев] [Hélène:] Même si tout est gris dehors, Même si le passe s'endort, Même si tout espoir est mort, Je t'aimerais encore
[Bruno:] Même si on n'est plus d'accord, Même si on rêvait trop fort, Même si on délit nos corps, Je t'aimerais encore
[Bruno:] Sans toi je me perds quelquefois, J'ouvre si grand mes bras au néant
[Hélène:] Sans lui j'ai perdu et appris Laisser des morceaux de vies au néant
[Chorus:] Même si le temps nous laisse, Alors, je sais ceux qui nous blessent Encore: ce vide qui nous reste, à chacun de nos gestes, Ceux regrets, qui nous manquent, C'est la moitié de nous
[Bruno:] Si le temps a des couleurs, Même si qu'on a de plus fort, Même qu'on and raison ou tort, Je t'aimerais encore
[Hélène:] Même si l'un de nous s'ensort, Même en changeant de décors, Même si j'avais des remords, Je t'aimerais encore
[Chorus]
Half of ourselves
[Helen:] Even if everything is gray outside, Even if the past is dormant, Even if all hope is dead, I still loved thee
[Bruno:] Even if between us is no more consensus, Even if we have too much dreaming, Even if our bodies are now free, I still would love you
[Bruno:] Without you I am lost at times, I swing open arms toward nothingness
[Helen:] Without it, I'm lost and learned Pieces of life left in oblivion
[Chorus:] Even if the time we left, Well, I know that we still so it hurts: this emptiness that remains With our every move, These unfortunate that we lack - This is half of ourselves
[Bruno:] It is a time full of colors, Even if we are strong, Even if we are right, even if wrong, I still would love you
[Helen:] Even if one of us bewitched, Even if the change of scenery, Even if I was full of regret, I would still love you
[Chorus] Смотрите также: | |