Ai, pyaar, unna, cinta, mohabbat Sarang, yéu, kadhal, luzolo, erotas Dinanga, tsi-lv-quo-di, milovat Tia, lem, ahava, kanuöhkwa-shæ, eauwa
Armastama, liebé Tangira, ser, mapendo
Love, amour, amore Mehosane, munasiña Ami, kunda, loba
Love, amour, amore Okwagala, bolingo, thanda Ofa, rata, jarabi
Noope, volim, voljeti, alofa Sayang, hobb, volé, grá, lerato, munasqa
Ananyaja, caru Lubow, ámar, est, yedobo
Love, amour, amore Zamilovany, kanu, agapi Ungayok, amor, laska
Love, amour, amore Dashuri, kasih, meilé, lobi Penda, upendo, dragosté
Jan, prem, nesam Incathik, elsker, ngoi Hadomi, kariño Laik, calmo
Бруно о этой песне: У песни «Love amour amore» отдельная история. Мой друг, Майкл Дозье, принес мне ее, сказав, что мы часто пытаемся говорить о любви в наших песнях, но все уже сказано и сделано. Он попытался создать «СВОЮ» великую песню.
Однажды, во время одной из поездок, к нему пришла отличная мысль — просить пассажиров из разных стран, с которыми он пересекался, произнести слово «любовь» на их языке. С тех пор он загорелся идеей кропотливо, терпеливо и на основе тщательных поисков создать музыкальное произведение, текстом в котором в конечном итоге окажется лишь одно слово — «Любовь» — на более чем 100 языках и диалектах! Соединение фонетики, мелодии, акцентов и ритма слов, на мой взгляд, — настоящий подвиг, который совершил Майк. Браво, мой друг! Ai, pyaar, unna, cinta, mohabbat Sarang, yéu, kadhal, luzolo, erotas Dinanga, tsi-lv-quo-di, milovat Tia, lem, ahava, kanuöhkwa-shæ, eauwa
Armastama, liebé Tangira, ser, mapendo
Love, amour, amore Mehosane, munasiña Ami, kunda, loba
Love, amour, amore Okwagala, bolingo, thanda Ofa, rata, jarabi
Noope, volim, voljeti, alofa Sayang, hobb, volé, grá, lerato, munasqa
Ananyaja, caru Lubow, ámar, est, yedobo
Love, amour, amore Zamilovany, kanu, agapi Ungayok, amor, laska
Love, amour, amore Dashuri, kasih, meilé, lobi Penda, upendo, dragosté
Jan, prem, nesam Incathik, elsker, ngoi Hadomi, kariño Laik, calmo
Bruno about this song: The song «Love amour amore» another story. My friend, Michael Doze, brought it to me, saying that we often try to talk about love in our songs, but all is said and done. He tried to create "their" great song.
Once, during one of his trips, came to him a great idea - to ask passengers from different countries, with whom he crossed, say the word "love" in their language. Since then, he hit on the idea carefully, patiently, and on the basis of a thorough search to create a piece of music, the text which ultimately will be only one word - "Love" - in more than 100 languages and dialects! Connect phonetics, tones, accents and rhythm of words, in my opinion - a feat that made Mike. Bravo, my friend! Смотрите также: | |