в ботаническом и зоологическом саду в Париже
Cтихи Райнера Мария Рильке
в переводе с немецкого Владимира Летучего;
музыка Бориса Вайханского
Скользит по прутьям взгляд в усталой дрёме;
И кажется за прутяной стеной
Весь мир исчез, и ничего нет, кроме
Стены из прутьев в гонке круговой.
Упругих лап покорные движенья
В сужающийся круг влекут её,
Как танец силы в медленном сближенье
С огромной волей, впавшей в забытьё.
Лишь изредка она приоткрывает
Завесы век, и в темноту нутра
Увиденное тотчас проникает
И в сердце гаснет, как искра.