• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Псалтирь - Кафисма 11

    Исполнитель: Псалтирь
    Название песни: Кафисма 11
    Дата добавления: 14.06.2020 | 13:16:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Псалтирь - Кафисма 11, а также перевод песни и видео или клип.
    Кафисма перваянадесять

    Разума Асафу, 77.

    1Внемлите, людие мои, закону моему, приклоните ухо ваше во глаголы уст моих. 2Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания исперва. 3Елика слышахом и познахом я, и отцы наши поведаша нам: 4не утаишася от чад их в род ин, возвешающе хвалы Господни и силы Его, и чудеса Его, яже сотвори. 5И воздвиже свидение во Иакове, и закон положи во Израили: елика заповеда отцем нашим, сказати я сыновом своим, 6яко да познает род ин, сынове родящиися, и востанут и поведят я сыновом своим: 7да положат на Бога упование свое, и не забудут дел Божиих, и заповеди Его взыщут. 8Да не будут якоже отцы их, род строптив и преогорчеваяй, род иже не исправи сердца своего, и не увери с Богом духа своего. 9Сынове Ефремли наляцающе и стреляюще луки, возвратишася в день брани: 10не сохраниша завета Божия, и в законе Его не восхотеша ходити. 11И забыша благодеяния Его, и чудеса Его, яже показа им 12пред отцы их, яже сотвори чудеса в земли Египетстей, на поли Танеосе. 13Разверзе море, и проведе их, представи воды яко мех. 15И настави я облаком во дни, и всю нощь просвещением огня. 15Разверзе камень в пустыни, и напои я яко в бездне мнозе, 16и изведе воду из камене, и низведе яко реки воды. 17И приложиша еще согрешати Ему, преогорчиша Вышняго в безводней; 18и искусиша Бога в сердцах своих, вопросити брашна душам своим. 19И клеветаша на Бога, и реша: еда возможет Бог уготовати трапезу в пустыни 20Понеже порази камень, и потекоша воды, и потоцы наводнишася: еда и хлеб может дати, или уготовати трапезу людем Своим 21Сего ради слыша Господь и презре: и огнь возгореся во Иакове, и гнев взыде на Израиля, 22яко не вероваша Богови, ниже уповаша на спасение Его. 23И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе, 24и одожди им манну ясти, и хлеб небесный даде им. 25Хлеб ангельский яде человек, брашно посла им до сытости. 26Воздвиже юг с небесе, и наведе силою Своею лива, 27и одожди на ня яко прах плоти, и яко песок морский птицы пернаты. 28И нападоша посреде стана их, окрест жилищ их. 29И ядоша и насытишася зело, и желание их принесе им. 30Не лишишася от желания своего: еще брашну сущу во устех их: 31и гнев Божий взыде на ня, и уби множайшая их, и избранным Израилевым запят. 32Во всех сих согрешиша еще, и не вероваша чудесем Его. 33И исчезоша в суете дние их, и лета их со тщанием. 34Егда убиваше я, тогда взыскаху Его, и обращахуся, и утреневаху к Богу: 35и помянуша, яко Бог помощник им есть, и Бог Вышний избавитель им есть. 36И возлюбиша Его усты своими, и языком своим солгаша Ему: 37сердце же их не бе право с Ним, ниже уверишася в завете Его. 38Тойже есть щедр, и очистит грехи их, и не растлит, и умножит отвратити ярость Свою, и не разжжет всего гнева Своего. 39И помяну, яко плоть суть, дух ходяй и не обращаяйся. 40Колькраты преогорчиша Его в пустыни, прогневаша Его в земли безводней 41И обратишася, и искусиша Бога, и Святаго Израилева раздражиша, 42и не помянуша руки Его в день, воньже избави я из руки оскорбляюшаго, 43якоже положи во Египте знамения Своя, и чудеса Своя на поли Танеосе, 44и преложи в кровь реки их, и источники их, яко да не пиют. 45Посла на ня песия мухи и поядоша я: и жабы, и растли я. 46И даде рже плоды их, и труды их пругом. 47Уби градом винограды их, и черничие их сланою, 48и предаде граду скоты их, и имение их огню. 49Посла на ня гнев ярости Своея, ярость и гнев и скорбь, послание ангелы лютыми. 50Путесотвори стезю гневу Своему, и не пощаде от смерти душ их: и скоты их в смерти заключи, 51и порази всякое первородное в земли Египетстей, начаток всякаго труда их в селениих Хамовых. 52И воздвиже яко овцы люди Своя, и возведе я яко стадо в пустыни, 53и настави я на упование, и не убояшася, и враги их покры море. 54И введе я в гору святыни Своея, гору сию, юже стяжа десница Его. 55И изгна от лица их языки, и по жребию даде им [землю] ужем жребодаяния, и всели в селениих их колена Израилева. 56И искусиша и преогорчиша Бога Вышняго, и свидений Его не сохраниша, 57и отвратишася, и отвергошася, якоже и отцы их, превратишася в лук развращен, 58и прогневаша Его в холмех своих и во истуканных своих
    1 Take heed, my people, to my law, bow your ear into the verbs of my mouth. 2I open my mouth in parables, I proclaim the ganan first. 3 Elika, by hearing and knowledge, I, and our fathers, told us: 4Do not hide from their children in the race, exalting the praises of the Lord and His strength, and His miracles, even if you did it. 5 And you will raise up a meeting in Jacob, and put the law in Israel: the commandment, our father, tell me your son, 6 so that he may know the race, the son of the child, and they will stand up and tell their son: 7you will put their hope on God and not forget their deeds Of God, and His commandments will be sought. 8Don't their fathers be any shorter, the race is obstinate and upset, don’t fix your heart, and don’t believe your spirit with God. 9 To the son of Ephraim, with bows and arrows, returning on the day of battle: 10 you have not kept the covenant of God, and in His law do not go about delighting. 11And having forgotten His good deeds, and His miracles, even showing them 12their forefathers, even did miracles in the lands of Egypt, on poly Thaneos. 13To open the sea, and lead them, imagine the waters as fur. 15And I edify a cloud in the days, and all night by the enlightenment of fire. 15 I have opened a stone in the wilderness, and I will give you drink like in a deep abyss, 16 And I will draw water from the stone, and I will bring down like a river of water. 17And while still attaching a sin to Him, he grieved the Most High in the waterless; 18and you have tempted God in your hearts, and ask questions to your souls. 19 And slandering God, and deciding: God can eat food to prepare a meal in the desert 20 Strike a stone with water and streaming water and flood sweating: food and bread can be served, or prepare a meal for His people 21 For this, hearing the Lord and contempt: and the fire was kindled in Jacob , and wrath is upon Israel, 22yako not a believer of the God, below is the rest in His salvation. 23And the commandment is with a cloud from above, and the doors of heaven are open, 24and you shall burn manna for them, and will give them bread of heaven. 25Bread is an angel of venom, a man who fiercely sent them to satiety. 26Create the south from heaven, and bring forth by your strength the livin, 27and wait upon it like the dust of flesh, and like the sand of a sea bird. 28And they attacked in the midst of their camp near their dwellings. 29And joshua and saturated are evil, and bring their desire to them. 30Do not be deprived of my desire: I still have fear in their mouth: 31and the wrath of God is upon us, and kill the greatest of them, and the elect of Israel will be separated. 32In all these, you have sinned yet, and you are not a believer in His miracle. 33And their days vanished in the bustle, and their summers with care. 34When I have killed, then I will seek him, and I will turn and meet God for the morning: 35and remembering that God is their helper, and God is their Most High Redeemer. 36And you loved His mouth with your mouth, and with your tongue you lie to Him: 37 But their heart does not have a right with Him, below you are convinced of His covenant. 38 He is also generous, and he will cleanse their sins, and will not corrupt, and will multiply turn away His fury, and will not kindle all His wrath. 39 And I remember, as the flesh is essence, the spirit walk and do not turn. 40Kolkrats upsetting Him in the wilderness, angering Him in the land of the waterless 41And turning and tempting God and the Holy One of Israel irritating, 42and not remembering His hands on the day, I deliver you the least curse from my hand, 43I also lay My signs in Egypt and My wonders Taneose, 44 and offerings into the blood of their river, and their springs, for sure, they don’t drink. 45And the dog of the flies and the eater I came to me: I, too, and frogs. 46 And I will give their fruit, and their labors. 47 Kill their grapes with hail, and their blueberries with slate, 48 and before the hail of their cattle, and their possession by fire. 49The anger of her fury, fury and anger and sorrow, the message of the angels fierce. 50 You shall overcome your path of wrath, and do not spare their souls from death: and enclose their cattle in death, 51 and smite all the firstborn in the land of Egypt, the beginning of all their labor in the villages of Ham. 52And I raised up my sheep like a sheep, and I raised up a herd like a herd in the desert, 53and I set up hope, and I was not afraid, and their enemies were covered by the sea. 54And I will bring you into the mountain of My holiness, this mountain, even later acquiring His right hand. 55 And their tongues were cast out from before their faces, and by lot, I will give them [the land] by giving more gifts, and they brought the tribe of Israel into their village. 56 And having tempted and bitterness the Most High God, and did not preserve his meetings, 57 and turned away, and was rejected, just like their fathers, turned into a perverse bow, 58 and angered him into his knoll and in his idols

    Смотрите также:

    Все тексты Псалтирь >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет