• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Псалтирь - КАФИЗМА СЕМНАДЦАТАЯ. Псалом 118

    Исполнитель: Псалтирь
    Название песни: КАФИЗМА СЕМНАДЦАТАЯ. Псалом 118
    Дата добавления: 24.11.2015 | 19:13:52
    Просмотров: 52
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Псалтирь - КАФИЗМА СЕМНАДЦАТАЯ. Псалом 118, а также перевод песни и видео или клип.
    1 Блажени непорочнии в путь, ходящии в законе Господни.

    2 Блажени испытающии свидения Его, всем сердцем взыщут Его,

    3 не делающии бо беззакония, в путех Его ходиша.

    4 Ты заповедал еси заповеди Твоя сохранити зело.

    5 Дабы исправилися путие мои, сохранити оправдания Твоя.

    6 Тогда не постыжуся, внегда призрети ми на вся заповеди Твоя.

    7 Исповемся Тебе в правости сердца, внегда научити ми ся судьбам правды Твоея.

    8 Оправдания Твоя сохраню, не остави мене до зела.

    9 В чесом исправит юнейший путь свой; внегда сохранити словеса Твоя.

    10 Всем сердцем моим взысках Тебе, не отрини мене от заповедей Твоих.

    11 В сердце моем скрых словеса Твоя, яко да не согрешу Тебе.

    12 Благословен еси, Господи: научи мя оправданием Твоим.

    13 Устнама моима возвестих вся судьбы уст Твоих.

    14 На пути свидений Твоих насладихся, яко о всяком богатстве.

    15 В заповедех Твоих поглумлюся, и уразумею пути Твоя.

    16 Во оправданиих Твоих поучуся, не забуду словес Твоих.

    17 Воздаждь рабу Твоему: живи мя, и сохраню словеса Твоя.

    18 Открый очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего.

    19 Пришлец аз есмь на земли: не скрый от мене заповеди Твоя.

    20 Возлюби душа моя возжелати судьбы Твоя на всякое время.

    21 Запретил еси гордым: прокляти уклоняющиися от заповедей Твоих.

    22 Отьими от мене понос и уничижение, яко свидений Твоих взысках.

    23 Ибо седоша князи, и на мя клеветаху, раб же Твой глумляшеся во оправданиих Твоих:

    24 Ибо свидения Твоя поучение мое есть, и совети мои оправдания Твоя.

    25 Прильпе земли душа моя: живи мя по словеси Твоему.

    26 Пути моя возвестих, и услышал мя еси: научи мя оправданием Твоим:

    27 Путь оправданий Твоих вразуми ми, и поглумлюся в чудесех Твоих.

    28 Воздрема душа моя от уныния: утверди мя в словесех Твоих.

    29 Путь неправды отстави от мене, и законом Твоим помилуй мя.

    30 Путь истины изволих, и судьбы Твоя не забых.

    31 Прилепихся свидением Твоим, Господи, не посрами мене.

    32 Путь заповедей Твоих текох, егда расширил еси сердце мое.

    33 Законоположи мне, Господи, путь оправданий Твоих, и взыщу и выну:

    34 Вразуми мя, и испытаю закон Твой, и сохраню и всем сердцем моим.

    35 Настави мя на стезю заповедей Твоих, яко тую восхотех.

    36 Приклони сердце мое во свидения Твоя, а не в лихоимство.

    37 Отврати очи мои, еже не видети суеты, в пути Твоем живи мя.

    38 Постави рабу Твоему слово Твое в страх Твой.

    39 Отьими поношение мое, еже непщевах: яко судьбы Твоя благи.

    40 Се возжелах заповеди Твоя, в правде Твоей живи мя.

    41 И да приидет на мя милость Твоя, Господи, спасение Твое по словеси Твоему.

    42 И отвещаю поношающым ми слово: яко уповах на словеса Твоя.

    43 И не отьими от уст моих словесе истинна до зела, яко на судьбы Твоя уповах.

    44 И сохраню закон Твой выну, в век и в век века.

    45 И хождах в широте, яко заповеди Твоя взысках.

    46 И глаголах о свидениих Твоих пред цари, и не стыдяхся:

    47 И поучахся в заповедех Твоих, яже возлюбих зело:

    48 И воздвигох руце мои к заповедем Твоим, яже возлюбих, и глумляхся во оправданиих Твоих.

    49 Помяни словеса Твоя рабу Твоему, ихже упование дал ми еси.

    50 То мя утеши во смирении моем, яко слово Твое живи мя.

    51 Гордии законопреступоваху до зела: от закона же Твоего не уклонихся.

    52 Помянух судьбы Твоя от века, Господи, и утешихся.

    53 Печаль прият мя от грешник, оставляющих закон Твой.

    54 Пета бяху мне оправдания Твоя, на месте пришельствия моего.

    55 Помянух в нощи Имя Твое, Господи, и сохраних закон Твой.

    56 Сей бысть мне, яко оправданий Твоих взысках.

    57 Часть моя еси, Господи, рех сохранити закон Твой.

    58 Помолихся лицу Твоему всем сердцем моим: помилуй мя по словеси Твоему.

    59 Помыслих пути Твоя, и возвратих нозе мои во свидения Твоя.

    60 Уготовихся и не смутихся сохранити заповеди Твоя.

    61 Ужя грешник обязашася мне, и закона Твоего не забых.

    62 Полунощи востах исповедатися Тебе о судьбах правды Твоея.

    63 Причастник аз есмь всем боящымся Тебе, и хранящым заповеди Твоя.

    64 Милости Твоея, Господи, исполнь земля: оправданием Твоим научи мя.

    65 Благость сотворил еси с рабом Твоим, Господи, по словеси Твоему.

    66 Благости, и наказанию и разуму научи мя, яко заповедем Твоим веровах.

    67 Прежде даже не смирити ми ся, аз прегреших: сего ради слово Твое сохраних.

    68 Благ еси Ты, Господи, и благостию Твоею научи мя оправданием Твоим.

    69 Умножися на мя неправда гордых, аз же всем сердцем моим испытаю заповеди Твоя.

    70 Усырися яко млеко сердце их, аз же закону Твоему поучихся.

    71 Благо мне, яко смирил мя еси, яко да научуся оправданием Твоим.

    72 Благ мне закон уст Твоих, паче тысящ злата и сребра.

    Слава:

    73 Руце Твои сотвористе мя, и создасте мя: вразуми мя, и научуся заповедем Твоим.

    74 Боящиися Тебе узрят мя и возвеселятся, яко на словеса Твоя уповах.

    75 Разумех Господи, яко правда судьбы Твоя, и воистинну смирил мя еси.

    76 Буди же милость Твоя, да утешит мя по словеси Твоему рабу Твоему.

    77 Да приидут мне щедроты Твоя, и жив буду, яко закон Твой поучение мое есть.

    78 Да постыдятся гордии, яко неправедно беззаконноваша на мя, аз же поглумлюся в заповедех Твоих.

    79 Да обратят мя боящиися Тебе, и ведящии свидения Твоя.

    80 Буди сердце мое непорочно во оправданиих Твоих, яко да не ?6?
    1 Blessed are the undefiled in the way, not.We in the law of the Lord.

    2 Blessed ispytayuschii svideniya His whole heart, seek Him

    3 is not doing bo lawlessness in his hodish Puteh.

    4 Thou hast commanded thy commandments Saveor exceedingly.

    5 to rectify my putie, Saveor Your excuses.

    6 Then do not be ashamed, vnegda regard to be at all of Your commandments.

    7 You will confess to pravosti heart vnegda nauchiti smiling fates of Thy truth.

    8 Your Excuses will keep, will not leave Me to Zela.

    9 chesom correct yuneyshy his way; vnegda Saveor words of yours.

    10 With all my heart longing for you, does not abhor mene from thy commandments.

    11 In my heart the words of Your skryh, that I may not sin to you.

    12 Blessed art Thou, O Lord: teach me Thy statutes.

    13 Ustnama my usher the whole fate of thy mouth.

    14 On the way to enjoy the svideny Thy, Thou of all riches.

    15 zapovedeh Your poglumlyusya, and understand thy ways.

    16 In justification of thy learn not forget thy of words.

    17 Vozdazhd thy servant: live me, and will keep the words of yours.

    18 Open my eyes, and understand the wonders of your law.

    19 But the stranger 'I am on the ground: not Concealed from me Your commandments.

    20 Thou shalt love my soul vozzhelati your destiny at all times.

    21 Thou Forbade proud: Curse uklonyayuschiisya from thy commandments.

    22 Otimi from me diarrhea and humiliation, like a svideny Your longing for.

    23 For sedosha riches and klevetahu against me, thy servant at glumlyashesya Your Excuses:

    24 For Your svideniya my lesson there, and Your Advice My justification.

    25 Prilpe land my soul live on me for the words of thy.

    26 Ways my usher, and hast heard on me: teach me thy servant:

    27 Way reprove thy justifications of, and in poglumlyusya chudeseh Thy.

    28 Vozdrema my soul from sadness: strengthen on me in thy sloveseh.

    29 The path of iniquity trailing from me, and out of thy law have mercy on me.

    30 The path of truth were pleased, and your destiny is not zabyh.

    31 Prilep svideniem thy Lord, do not be ashamed Me.

    32 The path of thy commandments tekoh, when thou hast expanded my heart.

    33 Zakonopolozhi me, O Lord, the way of thy justifications, and I will punish and pull out:

    34 Instruct me, and try out your law, and keep, and with all my heart.

    35 lead me on the path of thy commandments, like a fifth voskhoteh.

    36 Incline my heart into thy svideniya and not in covetousness.

    37 Turn away mine eyes from beholding vanity hedgehog, in thy way, live on me.

    38 Put thy servant thy word in thy fear.

    39 Otimi my reproach, hedgehog nepschevah: Thou Thy fate benefits.

    40 Behold vozzhelah Your commandments, to live on me in thy righteousness.

    41 And come, Thy mercy upon me, O Lord, thy salvation, according to thy words of.

    42 otveschayu ponoshayuschym of the word: Thou trusting in the words of yours.

    43 And not otimi from my mouth the words of true to Zela, as it is in your destiny UPOV.

    44 And keep thy law pull out, in the age and for ever and ever.

    45 And hozhdah in breadth, like a longing for Your commandments.

    46 verbs of thy svideniih before kings and not be ashamed:

    47 zapovedeh and learn in thy ordeal loved exceedingly:

    48 And my vozdvigoh rutse to thy commandments, which is shed loved and glumlyahsya in thy excuses.

    49 Remember the words of thy servant, ihzhe gave hope of Thou.

    50 That on me comforted in my humility, Thou Thy word live on me.

    51 Gordie zakonoprestupovahu to Zela from thy law is not bias.

    52 Pomyanuh your destiny from the beginning, O Lord, and shall be comforted.

    53 Sadness pleasant me from sinner forsake thy law.

    54 Peta byahu Your excuse me, in the place of my prishelstviya.

    55 Pomyanuh in the night Thy name, O Lord, and keep your law.

    56, This byst me, like a longing for thy justifications.

    57 Part of my art Thou, O Lord, thy law PEX Saveor.

    58 Let us pray to thy face with all my heart: have mercy on me according to thy words of.

    59 thoughts Your path, and return to my noze Your svideniya.

    60 have prepared and do not hesitate to Saveor Your commandments.

    61 Uzhya sinner obyazashasya me, and thy law is not zabyh.

    62 midnight eastern ispovedatisya you the truth about the fate of yours.

    63 I am the partaker of all boyaschymsya You and Your commandments are stored.

    64 Thy mercy, O Lord, to fulfill the earth: Thy statutes teach me.

    65 Thou hast made goodness with thy servant, O Lord, in the words of thy.

    66 goodness, and punishment and reason teach me, for thou thy commandments Verov.

    67 Before even smiriti of camping, az sinned: for this thy word Save.

    68 is good hast thou, O Lord, and thy goodness teach me Thy statutes.

    69 multiplied by a lie on me proud, az with all my heart my trusty Your commandments.

    70 Thou Usyrisya with milk their heart, thy law is al lot to learn.

    71 is good for me, for thou hast humbled on me, that I may learn how to Thy.

    72 is good for me the law of thy mouth, contrary tysyasch of gold and srebro.

    Glory:

    73 Rutse Your sotvoriste me, and create on me: give me, and learn thy commandments.

    74 You shall see Boyaschiisya on me and be glad, as it is in the words of thy trusting.

    75 Razumeh O Lord, that your destiny is true, and truly humbled on me Thou.

    76 Blessed be thy merciful kindness, but for words of comfort on me thy servant.

    77 Let Your tender mercies shall come to me, and I will live, for thou thy law is my lesson there.

    78 Let them be ashamed Gorda, Thou unjustly bezzakonnovasha to me, as al poglumlyusya in thy zapovedeh.

    79 be turned on me boyaschiisya You and Your vedyaschii svideniya.

    80 Blessed be my heart be sound in thy excuses, that I may not? 6?

    Смотрите также:

    Все тексты Псалтирь >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет