1649. ДОБРОДЕТЕЛЬ
Добродетель моя упала | Am | C | 3;2-3-0 | Em |
Добродетель моя разбилась | Am | C | D | Em |
Повалялась и вовсе пропала
Даже в памяти не сохранилась
Кто бы, кто бы, кто бы, кто бы мне сказал | Am | D | Am |
Где бы, где бы, где бы, где её отыскать.
Милая моя от меня ушла
Сбежала в неизвестном направлении
Ничего не объясняя ничего не говоря
Так взяла и пропала без вести
Кто бы, кто бы, кто бы, кто бы мне сказал
Где бы, где бы, где бы, где её отыскать.
Жизнь моя рассеялась без следа
Было или не было, не разберёшь
Толи всё пригрезилось, толи мимо рта
Толи всё взаправду, толи не всерьёз
Кто бы, кто бы, кто бы, кто бы мне сказал
Где бы, где бы, где бы, где её отыскать.
Проснуться бы скорее, встать и выйти вон
Пока под этим деревом я дрыхнул столько лет
Наверно накопилось добрых дел невпроворот
Что не разгрести их и за вечность уже.
Кто бы, кто бы, кто бы, кто бы мне сказал
Где бы, где бы, где бы, где её отыскать.
08.03.2011
1649. VIRTUE
Virtue my fallen | Am | C | 3; 2-3-0 | Em |
Virtue broke my | Am | C | D | Em |
I lie altogether missing
Even memory is not preserved
Who would, who would, who would who would have told me | Am | D | Am |
Wherever, wherever, wherever, where it was found.
My dear left me
He fled in an unknown direction
Without explaining anything to say nothing
So taken and missing
Who would, who would, who would who would have told me
Wherever, wherever, wherever, where it was found.
My life is dissipated without a trace
It was not, or not will deal
Tolley all dreamed felts by mouth
Tolley all earnest, toli not serious
Who would, who would, who would who would have told me
Wherever, wherever, wherever, where it was found.
Wake would rather get up and get out
While under the tree for so many years I dryhnul
Probably it accumulated a great deal of good deeds
What's not to rake them for eternity already.
Who would, who would, who would who would have told me
Wherever, wherever, wherever, where it was found.
08.03.2011