Колыбельная
посвящается Анне Яковлевне Воробьевой-Петровой
Стонет ребенок. Свеча, нагорая тускло мерцает кругом. Целую ночь, колыбельку качая, мать не забылася сном. Раным-ранехонько в дверь осторожно смерть сердобольная стук! Вздрогнула мать, оглянулась тревожно… «Полно пугаться, мой друг! Бледное утро уж смотрит в окошко. Плача, тоскуя, любя, ты утомилась. Вздремни-ка немножко, я посижу за тебя. Угомонить ты дитя не сумела; слаще тебя я спою». «Тише! ребенок мой мечется, бьется, душу терзает мою!» «Ну, да со мною он скоро уймется. Баюшки, баю, баю». «Щечки бледнеют, слабеет дыханье… Да замолчи же, молю!» «Доброе знаменье: стихнет страданье. Баюшки, баю, баю». «Прочь ты, проклятая! Лаской своею сгубишь ты радость мою». «Нет, мирный сон я младенцу навею. Баюшки, баю, баю». «Сжалься, пожди допевать, хоть мговенье, страшную песню твою!» «Видишь, уснул он под тихое пенье. Баюшки, баю, баю». Lullaby
Dedicated Anna Yakovlevna Sparrow-Petrova
Steaming a child. Candle, stitched dimly flickes the circle. The whole night, the cradle shaking, Mother did not forget sleep. Wound-Ranhonko in the door carefully The death of a compassion knuckle! The mother flinched, looked alarming ... "Fully scared, my friend! Pale morning looks into the window. Crying, king, loving You tired. Just a little, I'll sit for you. You can't hurt a child; I feel sweeter than you. " "Quiet! My baby is taking place, beats, Soul torments my! " "Well, yes with me, he will soon take himself. Bajushki, Bay, Bay. " "The cheeks are pale, weaken the breath ... Yes, silent, pray! " "Good sign: I will subscribe. Bajushki, Bay, Bay. " "Away you, damned! Nasya Namu You will disguise my joy. " "No, peaceful sleep I am a baby in bulk. Bajushki, Bay, Bay. " "Szhalsya, quit up to stay, at least Mgia, A terrible song Your! " "You see, he fell asleep under quiet singing. Bajushki, Bay, Bay. " Смотрите также: | |