It's Still A Dark Night 아직도 어두운 밤인가 봐 하늘엔 반짝이는 별들이 내 모습을 가끔 쳐다보네
아직도 어두운 밤인가 봐 하늘엔 반짝이는 별들이 내 모습 가끔 쳐다보네
아직도 어두운 밤인가 봐 지금은 지나버린 바람이 쓸쓸하게 나를 감싸주네
언젠가 어렴풋이 기억이 나겠지만 어둠의 추억일랑 이제는 잊어야지
아직도 어두운 밤인가 봐 하늘엔 반짝이는 별들이 내 모습 내 모습 가끔 쳐다보네
아직도 어두운 밤인가 봐 아직도 어두운 밤인가 봐
언젠가 어렴풋이 기억이 나겠지만 어둠의 추억일랑 이제는 잊어야지
아직도 어두운 밤인가 봐 하늘엔 반짝이는 별들이 내 모습 내 모습 가끔 쳐다보네
아직도 어두운 밤인가 봐 하늘엔 반짝이는 별들이 내 모습 내 모습 가끔 쳐다보네
우리 이젠 지난 얘기 불빛처럼 날리우고 처음 보는 타인처럼 언젠가는 미련 없이 이제는 잊어야지
아직도 어두운 밤인가 봐 하늘엔 반짝이는 별들이 내 모습 내 모습 가끔 쳐다보네
아직도 어두운 밤인가 봐 하늘엔 반짝이는 별들이 내 모습 내 모습 가끔 쳐다보네 __________________ Тяжелые предчувствия повисли в воздухе, Как покойник, вздернутый на белом дубе. Люди, сидя на крыльце, Размышляют о привычном ходе вещей. Темная ночь, Это темная ночь...
Что-то изменилось вокруг: Появляются незнакомцы, Приезжий влюбляется в местную девушку, Когда та строит ему глазки.
Она была молода и привлекательна, Она не была чужой для живущих рядом, Но из-за нее на ночь запирались окна И рисовались защитные магические круги.
Я думал, что подобным вещам Уже давно никто не придаёт значения, Я думал, что вся кровь Была пролита давным-давно. Темная ночь, Это темная ночь...
Он взял её с собой на окраину города И поклялся в своей любви. Они думали, что это их секрет, Но кто-то все же знал, где их искать.
Он не отпускал её из своих объятий, Он просил её поделиться своими мечтами. Когда пуля из проезжающей машины Заставила девушку вскрикнуть.
Я думал, что такие вещи Больше никогда не произойдут. Я думал, что вся кровь Была пролита давным-давно. Темная ночь, Это темная ночь... _____________ Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосыбыль каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа Чигымын чинаборин парами Сыльсыль(х)аге нарыль камсачжуне
Ончженга орёмп(х)ущи киоги нагетчжиман Одуме чуогиллан ичженын ичжоячжи
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа(×2)
Ончженга орёмп(х)ущи киоги нагетчиман Одуме ч(х)уогиллан ичженын ичжоячжи
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ури ичжен чинан эги Пульбит чором наллиуго Чоым понын т(х)аин чором Ончженганын мирён опщи Ичженын ичжоячжи
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне Это все еще темная ночь Это все еще темная ночь Мерцающие звезды в небе Мое видение Иногда я смотрю на тебя
Это все еще темная ночь Мерцающие звезды в небе Моя внешность Я иногда смотрю на себя
Это все еще темная ночь Ветер, который прошел сейчас Одинокий Обнять меня
Когда-нибудь смутно Я могу вспомнить Воспоминания о тьме Забудь об этом сейчас
Это все еще темная ночь Мерцающие звезды в небе Мой взгляд мой взгляд Я иногда смотрю на себя
Это все еще темная ночь Это все еще темная ночь
Когда-нибудь смутно Я могу вспомнить Воспоминания о тьме Забудь об этом сейчас
Это все еще темная ночь Мерцающие звезды в небе Мой взгляд мой взгляд Я иногда смотрю на себя
Это все еще темная ночь Мерцающие звезды в небе Мой взгляд мой взгляд Я иногда смотрю на себя
Мы говорим о прошлом Он дует как свет Как кто-то еще, кого вы видите впервые Когда-нибудь без сожаления Забудь об этом сейчас
Это все еще темная ночь Мерцающие звезды в небе Мой взгляд мой взгляд Я иногда смотрю на себя
Это все еще темная ночь Мерцающие звезды в небе Мой взгляд мой взгляд Я иногда смотрю на себя __________________ Тяжелые предчувствия повисли в воздухе, Как покойник, вздернутый на белом дубе. Люди, сидя на крыльце, Размышляют о привычном ходе вещей. Темная ночь, Это темная ночь ...
Что-то изменилось вокруг: Появляются незнакомцы, Приезжий влюбляется в местную девушку, Когда та строит ему глазки.
Она была молода и привлекательна, Она не была чужой для живущих рядом, Но из-за нее на ночь запирались окна И рисовались защитные магические Не нашел.
Я думал, что подобным вещам Уже давно никто не придаёт значения, Я думал, что вся кровь Была пролита давным-давно. Темная ночь, Это темная ночь ...
Он взял её с собой на окраину города И поклялся в своей любви. Они думали, что это их секрет, Но кто-то все же знал, где их искать.
Он не отпускал её из своих объятий, Он просил её поделиться своими мечтами. Когда пуля из проезжающей машины Заставила девушку вскрикнуть.
Я думал, что такие вещи Больше никогда не произойдут. Я думал, что вся кровь Была пролита давным-давно. Темная ночь, Это темная ночь ... _____________ Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосыбыль каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа Чигымын чинаборин парами Сыльсыль (х) аге нарыль камсачжуне
Ончженга орёмп (х) ущи киоги нагетчжиман Одуме чуогиллан ичженын ичжоячжи
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа (× 2)
Ончженга орёмп (х) ущи киоги нагетчиман Одуме ч (х) уогиллан ичженын ичжоячжи
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ури ичжен чинан эги Пульбит чором наллиуго Чоым понын т (х) аин чором Ончженганын мирён опщи Ичженын ичжоячжи
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа Ханырэн панчагинын пёльдыри Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне Смотрите также: | |