Шутка "Perpetuum mobile" довольно известна, в частности она звучит в заставке к мультфильму "Незнайка на Луне". Но несмотря на остроумную идею и композицию она недостаточно легка и остра.
Как рассказывал сэр Питер Устинов, изначально это произведение предназначалось для Вены, но большого успеха не снискало. Тогда Штраус переписал его для Петербурга, и "в таком виде оно завоевало весь мир". В той же телевизионной передаче с сэром Питером Устиновым оркестр незамедлительно сыграл шутку. В конце шутки, когда начинается бесконечный цикл короткой темы, дирижёр Иоганнес Вильднер отмахал его два раза, затем обернулся к публике и, смеясь, провозгласил: "Et cætera, et cætera!" (и так далее, и так далее)
Joke & quot; Perpetuum mobile & quot; is fairly well known, in particular it sounds in the intro to the cartoon & quot; Dunno on the Moon & quot ;. But despite the ingenious idea and composition, it is not enough light and sharp.
As told Sir Peter Ustinov, this work was originally intended for Vienna, but not much success has earned. Strauss then rewrote it to St. Petersburg, and & quot; in this way it is to conquer the world & quot ;. In the same TV program with Sir Peter Ustinov immediately orchestra played a joke. At the end of the joke, when it starts an endless cycle of short threads Conductor Johannes Wildner had covered it twice, then turned to the audience and laughing, declared: & quot; Et cætera, et cætera! & Quot; (And so on and so forth)