1 В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами, 2 и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию? 3 Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне: 4 крещение Иоанново с небес было, или от человеков? 5 Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему? 6 а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк. 7 И отвечали: не знаем откуда. 8 Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю. 9 И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время; 10 и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем. 11 Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем. 12 И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали. 13 Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся. 14 Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше. 15 И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника? 16 Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет! 17 Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? 18 Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. 19 И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу. 20 И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя. 21 И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь; 22 позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет? 23 Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете? 24 Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы. 25 Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. 26 И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали. 27 Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его: 28 Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрет брат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему. 29 Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным; 30 взял ту жену второй, и тот умер бездетным; 31 взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей; 32 после всех умерла и жена; 33 итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели ее женою? 34 Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж; 35 а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят, 36 и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения. 37 А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова. 38 Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы. 39 На это некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал. 40 И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им: 41 как говорят, что Христос есть Сын Давидов, 42 а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, 43 доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? 44 Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему? 45 И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим: 46 остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах, 47 которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение. 1 In one of those days, as he taught the people in the temple and preached the gospel, the chief priests and the scribes with the elders, 2 and said unto him, Tell us, by what authority doest thou these things, or who gave you this authority? 3 And he said to them: I also will ask you one question, and answer me: 4 The baptism of John from heaven or from men? 5 And they reasoned among themselves, saying: If we say, From heaven, he will say: Why then did you not believe him? 6 But if we say, From men, all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet. 7 And they said, do not know where. 8 Jesus said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things. 9 Then began he to speak to the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to tenants, and went into another country for a long time; 10 And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent him away empty. 11 And again he sent another servant; but they, the beat and cursed, sent him away empty. 12 And again he sent a third; but they that wounded him, cast him out. 13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him. 14 But when the tenants saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir; let us kill him and his inheritance will be ours. 15 So they cast him out of the vineyard and killed him. What will make them of the vineyard? 16 He will come and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others. And when they heard it, they said, Let it not be! 17 But Jesus beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? 18 Whosoever shall fall upon that stone shall be broken, but on whomever it falls, it will crush. 19 Then they sought the chief priests and scribes, to lay hands on him, but feared the people: for they knew that He told them this parable. 20 And they watched him, and sent forth spies, who, that they might take hold of his words, that to put him to the power and authority of the ruler. 21 And they asked him, saying, Master! we know that thou sayest and teachest, and not look at the face, but you teach the way of God; 22 Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or not? 23 But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me? 24 Show me a penny: Whose image and inscription is this? And they said, Caesar's. 25 And he said unto them, Render to Caesar what is Caesar's, and unto God. 26 And they could not catch him in his words before the people: and they marveled at his answer, silence. 27 Then came to him certain of the Sadducees, who deny the resurrection, and asked him: 28 Teacher! Moses wrote for us that if a man's brother die, having a wife, and dies childless, his brother must take the wife and raise up seed unto his brother. 29 Now there were seven brothers: and the first took a wife, died childless; 30, the second took her to wife, and he died childless; 31, the third took her; also all seven, and they died, leaving no children; 32 Last of all the woman died; 33 Therefore in the resurrection, which of them will she be wife, for the seven had her to wife? 34 Jesus said to them, The sons of this age marry and are given in marriage; 35 and shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead neither marry nor be married do not go, 36 and can no longer die, for they are equal to angels and are sons of God, being sons of the resurrection. 37 Now that the dead are raised, even Moses showed at the bush, when he called the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. 38 God is not a God of the dead but of the living, for all live to him. 39 Then certain of the scribes said, Teacher! Thou hast well said. 40 And after that they durst not ask him any question. He said to them: 41 is said that Christ is the Son of David, 42 and David himself says in the book of Psalms: The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand, 43 until I make thine enemies thy footstool? 44 David therefore calls him Lord; how is he his son? 45 And when all the people listening, He said to His disciples: 46 Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love salutations in the marketplaces, and chief seats in the synagogues predvozlezhaniya at feasts, 47 who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers; they receive greater damnation. | |