J'aimerais voir notre échec.
Face à Face un beau jour,
Détailler sa personne,
En cerner les contours.
Et dans l'ambiance un peu crue
D'une ville en été,
Lentement m'éloigner,
Pour ne plus le croiser
Me mouvoir dans la foule,
Bienveillante ou hostile,
Plaisanter pour une fois,
Dans un supermarché.
Et les bras pleins de courses
Sentir qu'on a enfin quitté le périmètre
De son ombre portée.
Reviendra le matin où la mine légère,
On mangeait des tartines,
La fenêtre entrouverte.
On allait se laver,
Bien plus tard en riant du retard
Qu'on avait pris sur les autres gens.
Et le pas nonchalant,
Le sourire bien en place,
On ira sûrs de nous,
Dans les rues familières,
Vers un point de la ville,
Un endroit inconnu,
Retrouver là notre échec,
Et son ombre portée
Я хотел бы увидеть нашу неудачу.
Лицом к прекрасному дню
Подробно человек,
Определить очертания.
И в маленькой сырой атмосфере
Город летом,
Медленно отойти,
Чтобы перестать пересекать его
Двигаться в толпе,
Уход или враждебный,
Шутить на один раз,
В супермаркете.
И руки полны гонок
Чувствую, что мы наконец покинули периметр
Его длинной тени.
Вернется утром, где светлая моя,
Мы ели бутерброды,
Окно Аджара.
Мы собирались мыть,
Намного позже смеется поздно
Что мы взяли на других людях.
И немалантный шаг,
Улыбка хорошо на месте,
Мы обязательно пойду от нас,
На знакомых улицах,
До точки города,
Неизвестное место,
Найти нашу неудачу,
И его длинная тень