Mirando al mar
Solo en esta celda, en esta fría prisión Condenado por extraños, espero mi ejecución Yo sé que hoy moriré mirando al mar No me hicieron juicio, no fue necesario hablar Extraño en su tierra, el enemigo mortal Yo sé que hoy moriré mirando al mar Yo sé que hoy moriré mirando al mar
Lejos, muy muy lejos, más allá del ancho mar Se encuentra una tierra a la que llamo mi hogar Y sé que no... no, no, no Nunca más voy a volver Y sé que no... no, no, no El futuro se acaba este amanecer
Pienso en los hombres que nos mandan a luchar Por oro y por tierras que el pueblo nunca tendrá Y sé que no... no, no, no No es justo que deba morir Y sé que no... no, no, no Pero soy un soldado y ésto elegí
Déjame contemplar el sol Será la última vez que sienta su calor Matadme mirando hacia al mar Así mi alma sabrá como regresar
Intentaré perderme allí donde nacen los sueños Quizás así todo el dolor que sienta me sea ajeno Lejos, muy muy lejos, oiré armas disparar Y en mi interior una voz me grita que debo volar...
Miro al carcelero, ya mi tiempo se acabó Busco entre ellos al que manda el pelotón Y le pido...
Déjame contemplar el sol Será la última vez que sienta su calor Matadme mirando hacia al mar Así mi alma sabrá como regresar
Déjame contemplar el sol Será la última vez que sienta su calor Lejos, muy muy lejos, oiré armar disparar Y en mi interior una voz me grita que debo volar... Volar...
---
Глядя в море
Один в этой камере, в этой холодной тюрьме Приговоренный чужестранцами, ожидаю казни. Знаю, что я умру сегодня, глядя в море. Суда не было, не было нужды говорить Чужой в их стране, смертельный враг. Я знаю, что я умру сегодня, глядя в море. Я знаю, что я умру сегодня, глядя в море.
Далеко, очень далеко, за много миль от широкого моря Находится земля, что зову моим домом. И знаю, что нет, нет, нет, нет, Никогда больше не вернусь туда. И знаю, что нет, нет, нет, нет, Мое будущее заканчивается с этим рассветом.
Думаю о тех людях, что нас послали сражаться За золото и земли, что никогда не будут принадлежать народу. И знаю, что нет, нет, нет, нет, Это несправедливо, что я должен умереть. И знаю, что нет, нет, нет, нет, Но я солдат, и я сам это выбрал.
Позволь мне поглядеть на солнце. Это будет последний раз, когда я почувствую его тепло. Убейте меня, глядящего в море, Так моя душа узнает, как вернуться.
Я попробую потеряться там, где рождаются мечты. Быть может, та боль, что чувствую, меня покинет. Далеко, очень далеко я услышу, как стреляют ружья. И внутри меня какой-то голос кричит, что я должен лететь.
Я смотрю на гарнизон, всё, мое время вышло, Я ищу среди них командующего И прошу его...
Позволь мне поглядеть на солнце, Это будет последний раз, когда я почувствую его тепло. Убейте меня, глядящего в море, Так моя душа узнает, как вернуться, Позволь мне поглядеть на солнце Это будет последний раз, когда я почувствую его тепло. Далеко, очень далеко я услышу, как стреляют ружья, И внутри меня какой-то голос кричит, что я должен лететь... Лететь...
Автор перевода — Георг Ангкар Mirando al mar
Solo en esta celda, en esta fría prisión Condenado por extraños, espero mi ejecución Yo sé que hoy moriré mirando al mar No me hicieron juicio, no fue necesario hablar Extraño en su tierra, el enemigo mortal Yo sé que hoy moriré mirando al mar Yo sé que hoy moriré mirando al mar
Lejos, muy muy lejos, más allá del ancho mar Se encuentra una tierra a la que llamo mi hogar Y sé que no ... no, no, no Nunca más voy a volver Y sé que no ... no, no, no El futuro se acaba este amanecer
Pienso en los hombres que nos mandan a luchar Por oro y por tierras que el pueblo nunca tendrá Y sé que no ... no, no, no No es justo que deba morir Y sé que no ... no, no, no Pero soy un soldado y ésto elegí
Déjame contemplar el sol Será la última vez que sienta su calor Matadme mirando hacia al mar Así mi alma sabrá como regresar
Intentaré perderme allí donde nacen los sueños Quizás así todo el dolor que sienta me sea ajeno Lejos, muy muy lejos, oiré armas disparar Y en mi interior una voz me grita que debo volar ...
Miro al carcelero, ya mi tiempo se acabó Busco entre ellos al que manda el pelotón Y le pido ...
Déjame contemplar el sol Será la última vez que sienta su calor Matadme mirando hacia al mar Así mi alma sabrá como regresar
Déjame contemplar el sol Será la última vez que sienta su calor Lejos, muy muy lejos, oiré armar disparar Y en mi interior una voz me grita que debo volar ... Volar ...
---
Looking out to Sea
One in this chamber, in that cold prison Sentenced aliens, awaiting execution. I know that I will die today, looking out to sea. Vessels were not, there was no need to say A stranger in their country, the mortal enemy. I know that I will die today, looking out to sea. I know that I will die today, looking out to sea.
Far, very far away, many miles from the wide sea Located ground that call my home. And I know that no, no, no, no, I do not ever go back there. And I know that no, no, no, no, My future ends with the dawn.
I think about the people that we were sent to fight For the gold and the land that will never belong to the people. And I know that no, no, no, no, It's not fair that I should die. And I know that no, no, no, no, But I am a soldier, and I chose it myself.
Let me look at the sun. This will be the last time I will feel its warmth. Kill me, staring at the sea, So my soul will know how to get back.
I'll try to be lost where dreams are born. Perhaps the pain that I feel, I will leave. Far, far away, I hear, how to shoot a gun. And inside me a voice shouts, that I should go.
I look at the garrison, all my time is up, I'm looking among them Commander And I ask him ...
Let me look at the sun, This will be the last time I will feel its warmth. Kill me, staring at the sea, So my soul will know how to get back, Let me look at the sun This will be the last time I will feel its warmth. Far, far away, I hear, how to shoot a gun, And inside me a voice shouts that I have to fly ... Fly ...
Translation by - Georg Angkar Смотрите также: | |