Mírales... sólo un ciego no puede ver
Las palabras de amor a través de su mirada
el dolor atenaza el jóven corazón.
Ella le da su amor, pero eso no le basta...
Y le pidió que acabara pronto
con todo el dolor que su alma aguantaba.
Él decidió que la madre que una vez vida le dió,
ahora se la quitara.
El dolor también era su dolor, sin poder ayudar
a un hijo que se ahogaba...
Decidió, sin pensar en ley o en Dios,
sólo una razón: su hijo la necesitaba.
Le acompañó hasta el cielo.
De la mano le llevó; el dolor amainaba...
Él la miró y apretándole la mano, sonrió.
Su vida se apagaba...
Se la juzgó: ni el jurado ni la gente
comprendió lo que ella intentaba...
No hay compasión.
La llamaban asesina y , en prision,
una madre lloraba...
Mírales ... Персональная ООН Сьего не Puede версии
Лас- Palabras -де- Амортравес де Су Mirada
эль боль atenaza эль JOVEN Корасон .
Элла ле -да- су Амор, перо ESO не ле баста ...
Y ле pidió Que acabara Pronto
кон TODO -эль боль Que су альма aguantaba .
Эль decidió Que La Madre Que Una Чавес Vida ле Dio ,
Ahora себе ла quitara .
El боль también эра Су боль , грех Достижение ayudar
ООН Hijo Que SE ahogaba ...
Decidió , грех Pensar ванной лей периферии EN Диос ,
sólo Una Razon : Вс Hijo ла necesitaba .
Le acompañó Hasta эль Cielo .
Де ла Мано Le llevó ; эль боль amainaba ...
Эль -ла- Миро у apretándole ла Мано , sonrió .
Су Vida себе apagaba ...
Se La juzgó : Ni -эль Хурадо Ni -ла- Gente
comprendió вот Que Элла intentaba ...
Нет сено compasión .
La llamaban asesina у, ванная prision ,
Una Мадре lloraba ...