Жажда и голод с ног валят. Сердце стынет.
Обжигает горло ядовитый песок.
Мир поделен теперь на пустыни.
Бродяга идет, "Воин дальних дорог".
Злой ветер давно растрепал грязный волос.
Одежда - остатки веселых лет.
Смерть близких звериным сделала голос,
А время нарисовало за ним длинный след.
Он как упругий комок сжатых нервов.
A плоть его не чувствует боли.
Не последний он, но он и не первый,
Кого жизнь лишила человеческой доли.
Время спешит за ним нога в ногу.
Желание жить управляет им.
Давно потерял он свою дорогу.
Но "Город рынок" встает перед ним.
"Человек пустыня", как твое имя?
Неизвестно откуда ты идешь и куда?
Рухнуло время счастливого мира.
Как твое имя, "Человек пустыня"?
Thirst and hunger knocked down. The heart grows cold.
Burns throat poisonous sand.
The world is divided now on the desert.
Tramp is, "Warrior of long journeys."
An evil wind had ruffled hair dirty.
Clothing - remnants of years of fun.
Death of close animal did vote,
And the time drew a long trail behind him.
It is like an elastic wad of compressed nerves.
A his flesh does not feel pain.
Not last it is, but it is not the first,
Who lives deprived of human proportion.
Time rushes him in lockstep.
The desire to live drives them.
For a long time he had lost his way.
But the "City Market" stands in front of him.
"Man desert" What is your name?
It is not known where you go and where?
Collapsed during a happy world.
What is your name, "Man of the desert"?