Світле сонце зайшло у полон темноти, Тихо пада туман в покосілі хрести. Ми під прапором чорним понасіяли їх. Чи могло буть інакше? Що я вдіяти міг?
На площі зібрались люди - Заклики та гасла чутно всюди. На площі зібрались люди – Чоловіки й жінки. Життям наливаються груди, І масло в вогонь підливається. На вулиці лютує грудень, І снігом білим завірюха починається…
Він кличе на діло праве, І він, звичайно, по-своєму правий. А в мене незакінчені справи, І діти вдома, і жінка чека. Та все затягнулось вузлами, І стало гаряче між ними і нами. Він був по-своєму правий, Вороги зліва, вороги справа…
Це початок нового дня! Це світанок нової епохи! Батьку, не сідлайте коня; Батьку, зачекайте трохи…
І закрутилось, і завертілось, А іноді ж так повернутись хотілось! Хотілося, навіть із сто верст проперши, А за вікном уже двадцять перший. Шалений вирій; безумна інтрига, Дніпро, переправа, потріскана крига, І брат, що лишився під нею, А ми вже вкотре перед западнею…
Це початок нового дня! Це світанок нової епохи! Батьку, не сідлайте коня; Батьку, не чіпайте зброю! Пробач, порубаний друже, - Морду скривив, і очі примружив. Ми будемо йти далі - Щоби не сталося – не вертати! А жінка чекатиме мужа, Так, як і я, вночі очі примружив. Як жаль, що на вулиці стужа, Так прикро, що їй мене не зустрічати…
Невже це початок нового дня? Невже це світанок нової епохи? Батьку, не сідлайте коня; Батьку, відпочиньте трохи… Svіtle sontse zayshlo in full darkness, Quiet decay fog in pokosіlі Chrest. Mi pid prapory nintendo ponasіyali їh. Chi lists you could іnakshe? I scho vdіyati mіg?
On ploschі zіbralis people - Zakliki that died out chutno everywhere. On ploschі zіbralis people - Cholovіki th zhіnki. Zhittya nalivayutsya chest Oil in the I Vogon pіdlivaєtsya. On vulitsі lyutuє Gruden, The I snіgom bіlim zavіryuha pochinaєtsya ...
Vіn cry of dіlo on the right, The I vіn, zvichayno, in svoєmu rights. And in the mene nezakіnchenі right, The I dіti in the home, i zhіnka check. That all zatyagnulos vuzlami, The I was garjachego mіzh them i us. Vіn CCB in svoєmu rights, Vorogov zlіva, vorogov right ...
Tse ear of a new day! Tse Svitanok novoї Epoch! Dad, not sіdlayte horse; Dad, zachekayte Troch ...
The I twirled, i zavertіlos, A іnodі Why so turn the hotіlos! Hotіlosya, navіt іz hundred miles propershi, And for vіknom already dvadtsyat Purshia. Shalennyi virіy; іntriga insane, Dnipro, crossing, potrіskana Krieg, The I's brother, scho pid depriving her, And of Vzhe vkotre to Western ...
Tse ear of a new day! Tse Svitanok novoї Epoch! Dad, not sіdlayte horse; Dad, not chіpayte The Weapon! Probach, porubany Friendly, - Face grimaced i ochі primruzhiv. Mi'll Iti Dali - Schobi did not - not vertati! A zhіnka chekatime husband So, i yak I Vnochi ochі primruzhiv. Yak sorry, scho on vulitsі cold, So cover up, scho mene їy not zustrіchati ...
Nevzhe end of an ear of a new day? Nevzhe end of Svitanok novoї Epoch? Dad, not sіdlayte horse; Dad, vіdpochinte Troch ... Смотрите также: | |