This is the second Sticheron of five hymns for St. Christina the Martyr, and is also performed during the Morning Office of July 24th. This hymn celebrates the bravery of Christina, because she left the wealth of her family to discover "heavenly glory." Again Kassia expresses her feminist defense when she eulogizes Christina with the phrase: "the enemy has fallen, defeated by a woman."
Transletion:
Leaving the wealth of her family, and longing sincerely for Christ, the martyr found heavenly glory and riches, and totally shielded with the armour of faith, and the weapon of the Cross, trampled the oppressor; therefore angels amazed at her struggles, said: ''The enemy has fallen, defeated by a woman: the martyr, crowned, was lifted upward and Christ reigns as God to all eternity, who gives to the world His great mercy."
Это второй Sticheron из пяти гимнов для Святого Кристина Мученика, а также выполняется в ходе утреннего офиса 24 июля. Этот гимн празднует храбрость Кристины, потому что она оставила богатство ее семьи, чтобы открыть «небесную славу». Снова Кассия выражает свою феминистскую защиту, когда она заветривает Кристину с фразой: «Враг упал, побежден женщиной».
Транслет:
Оставляя богатство ее семьи и искренне жажду в Христе, мученик обнаружил небесную славу и богатство, а также полностью защищено броней веры, а оружие креста, вытаскивало угнетание; Поэтому ангелы поражены ее борьбой, сказали: «Враг упал, победил женщиной: мученик, увенчанный, был поднят вверх, и Христос царит как Бог всем вечности, который дает мир его великую милосердие».