[talking] Grandma: Okay, my lil Victor, I'm so glad you're here! How's come you so skinny? Don't you like Grandma's pasta fazole? Spaghetti? Meatballs? Come on Victor, manja, you get big!
In1967 It was told to me (Grandma: I want you to be a strong boy when you get big!) That I'm an honored member of the greatest nationality (his Grandma said) [talking] Grandma: Tu bei lineamenti Italiano, [probrother?] gene. Lavoro lavare, portare nama nigase I never learned the language But translated she said
[chorus] Italian boys! They've got the looks They've got the smarts Italian boys! They know romance They've got sensitive hearts Italian boys! And can they cook Let me lay something on ya Nobody makes any better lasagna Eat some pizza Make some noise And be proud that you are one of the Italian boys
[talking] Grandma: Come on, open up, open up, Victor! Open up, ‘at a boy, Victor!
She would cook the pasta I would stir the sauce (Grandma: You're gonna remember Grandma Mignogna, what's Grandma tells you) Get the homemade dressing Don't forget there's salad yet to toss (his Grandma said) [talking] Grandma: You know, Victor? Dandy mea Italia, ariva qui dei cent'anni. Evacuazione tu a Americano nonché bone bien! I carry on the family name So she makes sure I know
[chorus] Italian boys! They love to sculpt And painting's a cinch Italian boys! Let's not forget “Leonardo DaVinch”! Italian boys! We name our kids Dominic and Malfisa My Grandma looks just like the Mona Lisa (Grandma laughs) I share the pride And pride the joy Of being what I am: an Italian boy
[talking] Grandma: Victor, Grandma loves you so much. Someday, I want you to be a big man, I want you to write a song just for me. (Vic chuckles) And then when Grandma's dead and gone, you can play that song for people who's comin after me, okay, Victor? Vic: (laugh) Okay. Grandma: (this is an Italian line….it ends with “cu bella del mondo”) Vic: Okay, Grandma, Grandma, I gotta finish the song. Grandma: That's right!
[chorus] Italian boys! When we unite the whole family Italian boys! I got more cousins than the eye can see Italian boys! America, sing a thank you chorus To Chris Columbus He discovered it for us We got the style We got the poise We've got to fill the world with more Italian boys
[talking] Grandma: And Victor, I'm glad you are half-Italian, because you do have a little bit of Dego blood in you and you are adorable! (Vic laughs) You a little boy now but when you get big, Grandma still give you a big chunk of chocolate! (both laugh) You love that chunk of chocolate? Vic: (laughing) Oh yes, yes. Grandma: You know what your momma did one time? Vic: No no, tell me, tell me. Grandma: She went out with your dad and she left you over my house. It was a summertime, and this is a the truth…(trails off) [говорить] Бабушка: Хорошо, моя Лил Виктор, я так рад, что ты здесь! Как ты так тощий? Тебе не нравится бабушка-макарон Фазоль? Спагетти? Фрикадельки? Приходите на Виктор, Маня, ты становишься большим!
In1967. Мне сказали (бабушка: я хочу, чтобы ты был сильным мальчиком, когда ты становишься большим!) Что я заслуженный член величайшего национальности (Его бабушка сказала) [говорить] Бабушка: TU Bei Lineammenti Italiano, [пробрутущий?] Ген. Лаворо Лаваре, Портаре Нама Нигаз Я никогда не выучил язык Но перевел она сказала
[хор] Итальянские мальчики! У них есть внешность У них есть умные Итальянские мальчики! Они знают романтику У них есть чувствительные сердца Итальянские мальчики! И они могут готовить Позвольте мне положить что-то на тебе Никто не делает лучше лазанью Ешьте немного пиццы Сделать немного шума И гордиться тем, что вы один из итальянских мальчиков
[говорить] Бабушка: Давай, открывай, открывай, Виктор! Откройте: «У мальчика, Виктор!
Она готовит пасты Я бы остановил соус (бабушка: ты помнишь бабушку Миньогина, что говорит вам бабушка) Получить домашнюю одежду Не забудьте, что есть салат, чтобы бросить (Его бабушка сказала) [говорить] Бабушка: Вы знаете, Виктор? Dandy Mea Italia, Ariva Qui Dei Cent'anni. Evacuazione TU Amicano Nonché Been Bien! Я несу на фамилию Так что она уверена, что я знаю
[хор] Итальянские мальчики! Они любят скульптировать И живопись Итальянские мальчики! Давайте не будем забывать "Леонардо Давинч"! Итальянские мальчики! Мы называем наших детей Доминика и Мальфиса Моя бабушка выглядит так же, как мона Лиза (бабушка смеется) Я разделяю гордость И гордость радости Быть то, что я есть: итальянский мальчик
[говорить] Бабушка: Виктор, бабушка любит тебя так сильно. Когда-нибудь я хочу, чтобы ты был большим человеком, я хочу, чтобы вы написали песню только для меня. (Вик смеется), а затем, когда бабушка мертвы и ушли, вы можете играть эту песню для людей, которые сомиются за мной, хорошо, Виктор? Вик: (Смех) Хорошо. Бабушка: (Это итальянская линия .... Это заканчивается с «Cu Bella del Mondo») Вик: Хорошо, бабушка, бабушка, я должен закончить песню. Бабушка: Это верно!
[хор] Итальянские мальчики! Когда мы объединяем всю семью Итальянские мальчики! Я получил больше двоюродных братьев, чем глаз может видеть Итальянские мальчики! Америка, пою Спасибо Припев Крису Колумбус Он обнаружил это для нас Мы получили стиль Мы получили толо Мы должны заполнить мир больше итальянских мальчиков
[говорить] Бабушка: И Виктор, я рад, что вы наполовину итальянцы, потому что у вас есть немного кровь Dege в вас, и вы очаровательны! (Вик смеется) Ты немного мальчика сейчас, но когда вы становитесь большой, бабушка все еще дает вам большой кусок шоколада! (оба смеются), вы любите этот кусок шоколада? Вик: (Смеется) О да, да. Бабушка: Вы знаете, что твоя мама сделала один раз? Вик: Нет, не скажи мне, скажи мне. Бабушка: Она вышла со своим отцом, и она оставила тебя за моим домом. Это было летнее время, и это правда ... (отслеживается) Смотрите также: | |